34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
The virtues of Ali ibn Abi Talib ﵁.
فَضَائِلُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ﵁
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Wa'an 'Isa | Isa ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Trustworthy |
| Wal-Minhall | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Ibn Abi Layla | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
| Ali ibn Hashim | Ali ibn Hashim al-Baridi | Truthful, inclined to Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| وَعِيسَى | عيسى بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
| وَالْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| ابْنِ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ | علي بن هاشم البريدي | صدوق يتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32080
Hazrat Hukm (RA), Hazrat Minhaal (RA), and Hazrat Isa (RA) narrate that Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla (RA) said: Hazrat Ali (RA) used to go out in the winter wearing two thin garments, a loincloth, and a sheet. And in the summer, he would go out in a warm cloak and heavy clothes! So people started saying to Hazrat Abdur Rahman: If you (RA) ask your father, he will tell you because he talks to him at night. So, I asked my father: "People see something in Ameerul Momineen that they find strange." He asked: "What is it?" I said: "You (RA) go out in extreme heat wearing a warm cloak and heavy clothes, and you (RA) don't even care. And in extreme cold, you (RA) go out in two thin garments and sheets, and you (RA) don't care about it at all, nor do you (RA) protect yourself from the cold. Have you (RA) heard anything from him about this?" Because people have told me to tell you to inquire about this from Hazrat Ali (RA) when you talk to him at night. So when he talked to Hazrat Ali (RA) at night, he said: "O Ameerul Momineen! People have noticed something about you (RA)." He (RA) asked: "What is it?" He said: "You (RA) go out in extreme heat wearing a warm cloak or heavy clothes. And in extreme cold, you (RA) go out in two thin garments and sheets. And you (RA) don't even care about it. Nor do you (RA) try to protect yourself from the cold!" You (RA) said: "O Abu Layla, weren't you with us at the time of the Battle of Khyber?" I said: "Why not! By Allah, I was with you." You (RA) said: "The Messenger of Allah (PBUH) sent Hazrat Abu Bakr (RA), he took people with him, but he was defeated and returned. And he sent Hazrat Umar (RA), but he too was defeated and returned. Then the Messenger of Allah (PBUH) said: 'I will surely give the flag to a man who loves Allah and His Messenger (PBUH), and Allah and His Messenger (PBUH) love him. Allah will grant him victory. He is not one to turn his back and flee.' So you (PBUH) sent a messenger to call me. I came into your presence, and I was suffering from ophthalmia, I could not see anything. So you (PBUH) put your saliva in my eye, then prayed: 'O Allah! Suffice him from the cold and heat.' You (RA) said: 'From that day onwards, I have never been bothered by cold or heat.'
حضرت حکم (رض) اور حضرت منھال (رض) اور حضرت عیسیٰ (رض) ، یہ سب حضرات فرماتے ہیں کہ حضرت عبد الرحمن بن ابی لیلیٰ (رض) نے فرمایا : کہ حضرت علی (رض) سردیوں میں تہہ بند اور چادر دو باریک کپڑوں میں نکلتے تھے۔ اور گرمیوں میں گرم چوغہ اور بھاری کپڑوں میں نکلتے ! تو لوگ حضرت عبدالرحمن سے کہنے لگے : اگر آپ (رض) اپنے والد سے پوچھ لیں تو وہ آپ کو بتلا دیں گے اس لیے کہ وہ رات کو ان سے بات چیت کرتے ہیں۔ پس میں نے اپنے والد سے پوچھا : کہ لوگ امیر المؤمنین میں ایسی چیز دیکھتے ہیں جس کو وہ عجیب سمجھتے ہیں ؟ انھوں نے پوچھا : وہ کیا چیز ہے ؟ میں نے کہا : آپ (رض) سخت گرمی میں گرم چوغہ اور بھاری کپڑوں میں نکلتے ہیں اور آپ (رض) کو اس کی پروا بھی نہیں ہوتی۔ اور سخت سردی میں آپ (رض) دو باریک کپڑوں اور چھوٹی چادروں میں نکلتے ہیں اور آپ (رض) کو اس چیز کی بالکل پروا بھی نہیں ہوتی اور نہ ہی آپ (رض) سردی سے بچتے ہیں۔ کیا آپ (رض) نے ان سے اس بارے میں کچھ سنا ہے ؟ اس لیے کہ لوگوں نے مجھے کہا ہے کہ میں آپ سے کہوں کے آپ حضرت علی (رض) سے جب رات کو بات کریں تو اس بارے میں دریافت کریں۔ پس جب رات کو انھوں نے حضرت علی (رض) سے بات چیت کی تو ان سے کہا : اے امیر المؤمنین : لوگوں نے آپ (رض) کی ایک چیز کا جائزہ لیا ہے۔ آپ (رض) نے پوچھا : وہ کیا ہے ؟ انھوں نے کہا : آپ (رض) سخت گرمی میں گرم چوغہ یا بھاری کپڑوں میں نکلتے ہیں۔ اور شدید سردی کی حالت میں آپ (رض) دو باریک کپڑوں اور چادروں میں نکلتے ہیں۔ اور آپ (رض) کو اس بات کی پروا بھی نہیں ہوتی۔ اور نہ ہی آپ (رض) سردی سے بچنے کی کوشش کرتے ہیں ! آپ (رض) نے فرمایا : اے ابو لیلیٰ کیا تم غزوہ خیبر کے موقع پر ہمارے ساتھ نہیں تھے ؟ میں نے کہا : کیوں نہیں ! اللہ کی قسم میں تمہارے ساتھ تھا۔ آپ (رض) نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت ابوبکر (رض) کو بھیجا وہ لوگوں کو لے کر گئے پس وہ شکست کھا کر واپس لوٹ آئے ۔ اور حضرت عمر (رض) کو بھیجا مگر وہ بھی شکست کھا کر واپس آئے، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں ضرور بالضرور ایسے شخص کو جھنڈا دوں گا جو اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے محبت کرتا ہے اور اللہ اور اس کا رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس شخص سے محبت کرتے ہیں۔ اللہ اس کو فتح عطا فرمائیں گے ۔ وہ شخص پیٹھ پھیر کر بھاگنے والا نہیں ہے۔ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قاصد بھیجا مجھے بلانے کے لیے۔ میں حاضر خدمت ہوگیا ، اور میں آشوب چشم میں مبتلا تھا میں کچھ بھی نہیں دیکھ سکتا تھا۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میری آنکھ میں لعاب ڈالا ، پھر دعا فرمائی۔ اے اللہ ! تو سردی اور گرمی سے اس کی کفایت فرما۔ آپ (رض) نے فرمایا : اس کے بعد سے مجھے کبھی سردی اور گرمی نے تکلیف نہیں پہنچائی۔
Hazrat Hukm (RA) aur Hazrat Munhal (RA) aur Hazrat Isa (RA), yeh sab hazrat farmate hain keh Hazrat Abdul Rahman bin Abi Laila (RA) ne farmaya: keh Hazrat Ali (RA) sardiyon mein tehband aur chadar do bareek kapron mein nikalte thay. Aur garmiyon mein garam chogha aur bhari kapron mein nikalte! To log Hazrat Abdul Rahman se kehne lage: agar aap (RA) apne walid se puchh lein to woh aap ko bata denge is liye keh woh raat ko un se baat cheet karte hain. Pas main ne apne walid se pucha: keh log Ameer-ul-Momineen mein aisi cheez dekhte hain jis ko woh aajib samajhte hain? Unhon ne pucha: woh kya cheez hai? Main ne kaha: aap (RA) sakht garmi mein garam chogha aur bhari kapron mein nikalte hain aur aap (RA) ko is ki parwah bhi nahin hoti. Aur sakht sardi mein aap (RA) do bareek kapron aur chhoti chadaron mein nikalte hain aur aap (RA) ko is cheez ki bilkul parwah bhi nahin hoti aur na hi aap (RA) sardi se bachate hain. Kya aap (RA) ne un se is bare mein kuchh suna hai? Is liye keh logon ne mujhe kaha hai keh main aap se kahon keh aap Hazrat Ali (RA) se jab raat ko baat karen to is bare mein daryaft karen. Pas jab raat ko unhon ne Hazrat Ali (RA) se baat cheet ki to un se kaha: aye Ameer-ul-Momineen: logon ne aap (RA) ki ek cheez ka jaiza liya hai. Aap (RA) ne pucha: woh kya hai? Unhon ne kaha: aap (RA) sakht garmi mein garam chogha ya bhari kapron mein nikalte hain. Aur shadeed sardi ki halat mein aap (RA) do bareek kapron aur chadaron mein nikalte hain. Aur aap (RA) ko is baat ki parwah bhi nahin hoti. Aur na hi aap (RA) sardi se bachne ki koshish karte hain! Aap (RA) ne farmaya: aye Abu Laila kya tum Ghazwah Khaibar ke mauqe par humare saath nahin thay? Main ne kaha: kyun nahin! Allah ki qasam main tumhare saath tha. Aap (RA) ne farmaya: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Abu Bakr (RA) ko bheja woh logon ko le kar gaye pas woh shikast kha kar wapas laut aaye. Aur Hazrat Umar (RA) ko bheja magar woh bhi shikast kha kar wapas aaye, phir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: main zaroor bil zaroor aise shakhs ko jhanda dunga jo Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mohabbat karta hai aur Allah aur us ka Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) us shakhs se mohabbat karte hain. Allah us ko fatah ata farmaenge. Woh shakhs peeth phair kar bhagne wala nahin hai. Pas aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qasid bheja mujhe bulane ke liye. Main hazir khidmat hogaya, aur main ashubei chashm mein مبتلا tha main kuchh bhi nahin dekh sakta tha. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne meri aankh mein laab dala, phir dua farmai. Aye Allah! To sardi aur garmi se us ki kifayat farma. Aap (RA) ne farmaya: is ke baad se mujhe kabhi sardi aur garmi ne takleef nahin pahunchai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَالْمِنْهَالِ ، وَعِيسَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ يَخْرُجُ فِي الشِّتَاءِ فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ ثَوْبَيْنِ خَفِيفَيْنِ ، وَفِي الصَّيْفِ فِي الْقَبَاءِ الْمَحْشُوِّ وَالثَّوْبِ الثَّقِيلِ ، فَقَالَ النَّاسُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ : لَوْ قُلْتَ لِأَبِيكَ فَإِنَّهُ يَسْهَرُ مَعَهُ ، فَسَأَلْتُ أَبِي فَقُلْتُ : إِنَّ النَّاسَ قَدْ رَأَوْا مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ شَيْئًا اسْتَنْكَرُوهُ ، قَالَ : وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ : يَخْرُجُ فِي الْحَرِّ الشَّدِيدِ فِي الْقَبَاءِ الْمَحْشُوِّ وَالثَّوْبِ الثَّقِيلِ ، وَلَا يُبَالِي ذَلِكَ ، وَيَخْرُجُ فِي الْبَرْدِ الشَّدِيدِ فِي الثَّوْبَيْنِ الْخَفِيفَيْنِ ، وَالْمُلَاءَتَيْنِ لَا يُبَالِي ذَلِكَ وَلَا يَتَّقِي بَرْدًا ، فَهَلْ سَمِعْتَ فِي ذَلِكَ شَيْئًا ، فَقَدْ أَمَرُونِي أَنْ أَسْأَلَكَ أَنْ تَسْأَلَهُ إِذَا سَمَرْتَ عِنْدَهُ ، فَسَمَرَ عِنْدَهُ فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنَّ النَّاسَ قَدْ تَفَقَّدُوا مِنْكَ شَيْئًا ، قَالَ : وَمَا هُوَ ؟ قَالَ : تَخْرُجُ فِي الْحَرِّ الشَّدِيدِ فِي الْقَبَاءِ الْمَحْشُوِّ وَالثَّوْبِ الثَّقِيلِ وَتَخْرُجُ فِي الْبَرْدِ الشَّدِيدِ فِي الثَّوْبَيْنِ الْخَفِيفَيْنِ وَفِي الْمُلَاءَتَيْنِ لَا تُبَالِي ذَلِكَ ، وَلَا تَتَّقِي بَرْدًا ، قَالَ : وَمَا كُنْتَ مَعَنَا يَا أَبَا لَيْلَى بِخَيْبَرَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : بَلَى ، وَاللَّهِ قَدْ كُنْتُ مَعَكُمْ ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَعَثَ أَبَا بَكْرٍ فَسَارَ بِالنَّاسِ فَانْهَزَمَ حَتَّى رَجَعَ إِلَيْهِ ، وَبَعَثَ عُمَرَ فَانْهَزَمَ بِالنَّاسِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ، وَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، يَفْتَحُ اللَّهُ لَهُ ، لَيْسَ بِفَرَّارٍ » فَأَرْسَلَ إِلَيَّ فَدَعَانِي ، فَأَتَيْتُهُ وَأَنَا أَرْمَدُ لَا أُبْصِرُ شَيْئًا ، فَتَفَلَ فِي عَيْنِي وَقَالَ : « اللَّهُمَّ اكْفِهِ الْحَرَّ وَالْبَرْدَ »، قَالَ ، فَمَا آذَانِي بَعْدُ حَرٌّ وَلَا بَرْدٌ