34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


The virtues of Ali ibn Abi Talib ﵁.

‌فَضَائِلُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ﵁

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32122

Hazrat Abu Bakr bin Khalid bin Arfatah (may Allah be pleased with him) narrates that I came to Hazrat Sa'd bin Malik (may Allah be pleased with him) in Madinah, and he said: It has been mentioned to me that you people abuse Hazrat Ali (may Allah be pleased with him)? You (may Allah be pleased with you) said: Yes! You (may Allah be pleased with you) asked: Perhaps you also abuse him? I submitted: I seek Allah's refuge! You (may Allah be pleased with you) said: Never abuse him. For if a saw were to be placed between my head and I were to abuse Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), I would never abuse him after hearing this hadith that I have heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).

حضرت ابوبکر بن خالد بن عُرْفطہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں حضرت سعد بن مالک (رض) کے پاس مدینہ میں آیا ، تو انھوں نے کہا : مجھ سے ذکر کیا گیا ہے کہ تم لوگ حضرت علی (رض) کو گالیاں دیتے ہو ؟ آپ (رض) نے کہا : جی ہاں ! آپ (رض) نے پوچھا : شاید کہ تم بھی ان کو گالیاں دیتے ہو ؟ میں نے عرض کیا : اللہ کی پناہ ! آپ (رض) نے فرمایا : تم کبھی ان کو گالی مت دینا۔ پس اگر میرے سر کے درمیان میں آرا رکھ دیا جائے کہ میں حضرت علی (رض) کو گالی دوں ! میں کبھی بھی ان کو گالی نہیں دوں گا اس حدیث کے سننے کے بعد جو میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سن چکا ہوں۔

Hazrat Abu Bakr bin Khalid bin Urfata (RA) farmate hain keh main Hazrat Saad bin Malik (RA) ke paas Madina mein aya, to unhon ne kaha: mujh se zikar kiya gaya hai keh tum log Hazrat Ali (RA) ko galiyan dete ho? Aap (RA) ne kaha: ji haan! Aap (RA) ne pucha: shayad keh tum bhi un ko galiyan dete ho? Maine arz kiya: Allah ki panaah! Aap (RA) ne farmaya: tum kabhi un ko gali mat dena. Pas agar mere sar ke darmiyan mein ara rakh diya jaye keh main Hazrat Ali (RA) ko gali dun! Main kabhi bhi un ko gali nahi dun ga is hadees ke sun ne ke baad jo main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se sun chuka hun.

حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ : أَتَيْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ : ذُكِرَ لِي أَنَّكُمْ تَسُبُّونَ عَلِيًّا ؟ قَالَ : قَدْ فَعَلْنَا ، قَالَ : فَلَعَلَّكَ قَدْ سَبَبْتُهُ ؟ قَالَ : قُلْتُ : مَعَاذَ اللَّهِ ، قَالَ : « فَلَا تَسُبَّهُ فَلَوْ وُضِعَ الْمِنْشَارُ عَلَى مَفْرِقِي عَلَى أَنْ أَسُبَّ عَلِيًّا مَا سَبَبْتُهُ أَبَدًا بَعْدَمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا سَمِعْتُ »