34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
What has been mentioned concerning al-Hasan and al-Husayn ﵄.
مَا جَاءَ فِي الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ﵄
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Zirr ibn Hubaysh | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Nu'man ibn 'Amr | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Maysara al-Nahdi | Mu'ayrah ibn Habib al-Nahdi | Trustworthy |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Zayd ibn Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
| النُّعْمَانِ بْنِ عَمْرٍو | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| مَيْسَرَةَ النَّهْدِيِّ | ميسرة بن حبيب النهدي | ثقة |
| إسْرَائِيلَ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32177
Hazrat Zarr bin Hubaysh (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: I was in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So, I prayed the Maghrib prayer with you (peace and blessings of Allah be upon him). Then you (peace and blessings of Allah be upon him) continued praying until you prayed the Isha prayer. And when you (peace and blessings of Allah be upon him) went out, I started looking for you (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) said: An angel appeared before me. He had sought permission from his Lord to send blessings and peace upon me, and he gave me the good news that Hasan and Husayn are both the leaders of the youth of Paradise.
حضرت زرّ بن حبیش (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے ارشاد فرمایا : کہ میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا ۔ پس میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مغرب کی نماز پڑھی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھتے رہے یہاں تک کہ عشاء کی نماز پڑھی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) باہر تشریف لے گئے تو میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تلاش کرنے لگا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایک فرشتہ میرے سامنے پیش ہوا اس نے اپنے رب سے اجازت مانگی تھی کہ وہ مجھ پر درود وسلام بھیجے اور اس نے مجھے خوشخبری سنائی کہ حسن اور حسین دونوں جنت کے نوجوانوں کے سردار ہیں۔
Hazrat Zarr bin Hubaysh (RA) farmate hain ki Hazrat Huzaifa (RA) ne irshad farmaya: ki main Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua. Pas maine aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Maghrib ki namaz parhi. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz parhte rahe yahan tak ki Isha ki namaz parhi aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashrif le gaye to main aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko talash karne laga. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Ek farishta mere samne pesh hua usne apne Rab se ijazat mangi thi ki woh mujh par durood o salam bheje aur usne mujhe khushkhabri sunai ki Hassan aur Hussain dono Jannat ke naujawanon ke sardar hain.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَيْسَرَةَ النَّهْدِيِّ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْمَغْرِبَ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ ، ثُمَّ خَرَجَ فَاتَّبَعْتُهُ ، فَقَالَ : « مَلَكٌ عَرَضَ لِي اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ أَنْ يُسَلِّمَ عَلَيَّ وَيُبَشِّرَنِي أَنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ »