35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What protects from being killed, and what preserves life.
فِيمَا يُمْتَنَعُ بِهِ مِنَ الْقَتْلِ وَمَا هُوَ وَمَا يَحْقِنُ الدَّمَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33099
Hazrat Osama bin Zaid (R.A) narrates that the Messenger of Allah (PBUH) sent us towards the tribe of Juhainah. So we reached them in the morning and they were alarmed by us. The narrator says, 'I chased after them and managed to catch one man. As soon as I got hold of him, he uttered the words, "La ilaha illallah." I thought that he had only said this out of fear. Therefore, I attacked him and killed him.' Then, I started having second thoughts about it, and so I mentioned it to the Holy Prophet (PBUH). Upon this, the Messenger of Allah (PBUH) said to me, "He uttered La ilaha illallah and you still killed him?!" I said, "O Messenger of Allah! He did not say it from his heart but only said it out of the fear of the weapon." You (PBUH) said, "He said La ilaha illallah, and you still killed him?! Why did you not tear his heart open to see whether he had said it out of fear or that he really believed in it?" Hazrat Osama (R.A) says, 'He (PBUH) repeatedly said to me, "He said La ilaha illallah, and you still killed him!" To the extent that I wished I had not accepted Islam until that day!'
حضرت اسامہ بن زید (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں قبیلہ جھینہ کی طرف بھیجا۔ پس ہم نے اس قوم کے پاس صبح کی ، اور وہ لوگ ہم سے چوکنا ہوگئے۔ راوی کہتے ہیں : ہم نے ان لوگوں کا پیچھا کیا تو ان میں سے ایک آدمی کو میں نے پکڑ لیا جیسے ہی میں اس سے ملا اس نے کلمہ لا الہ الا اللہ پڑھا میں نے گمان کیا کہ اس نے یہ کلمہ خوف سے پڑھا ہے۔ پس میں نے اس پر حملہ کیا اور اس کو قتل کردیا۔ پھر میرے دل میں اس کا خیال آیا تو میں نے یہ بات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے ذکر کی ۔ اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا : اس نے لا الہ الا اللہ پڑھا پھر بھی تم نے اس کو قتل کردیا ؟ ! میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! اس نے یہ کلمہ دل سے نہیں پڑھا تھا بلکہ اس نے یہ کلمہ اسلحہ کے خوف سے پڑھا تھا ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس نے کلمہ لا الہ الا اللہ پڑھا۔ پھر تم نے اس کو قتل کردیا۔ تم نے اس کا دل کیوں نہیں پھاڑ ڈالا۔ یہاں تک کہ تمہیں معلوم ہوجاتا کہ اس نے یہ کلمہ اسلحہ کے خوف سے پڑھا ہے ؟ ! حضرت اسامہ (رض) فرماتے ہیں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسلسل مجھے یہ کہتے رہے کہ اس نے کلمہ لا الہ الا اللہ پڑھا پھر بھی تم نے اس کو قتل کردیا ! یہاں تک کہ میری خواہش ہوئی کہ میں اسلام نہ لایا ہوتا مگر آج ہی کے دن !۔
Hazrat Usama bin Zaid (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne hamen qabeela Juhainah ki taraf bheja. Pas hum ne us qaum ke pas subah ki, aur wo log hum se chokanna hogaye. Rawi kehte hain: Hum ne un logon ka picha kiya to un me se ek aadmi ko maine pakad liya jaise hi main us se mila us ne kalma La Ilaha Illallah padha maine guman kiya ke us ne ye kalma khauf se padha hai. Pas maine us par hamla kiya aur us ko qatl kardiya. Phir mere dil me is ka khayal aaya to maine ye baat Nabi Kareem (SAW) ke samne zikar ki. Is par Rasool Allah (SAW) ne mujh se farmaya: Us ne La Ilaha Illallah padha phir bhi tum ne us ko qatl kardiya?! Maine arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Us ne ye kalma dil se nahi padha tha balke us ne ye kalma aslaha ke khauf se padha tha! Aap (SAW) ne farmaya: Us ne kalma La Ilaha Illallah padha. Phir tum ne us ko qatl kardiya. Tum ne us ka dil kyun nahi phaar daala. Yahan tak ke tumhen maloom hojata ke us ne ye kalma aslaha ke khauf se padha hai?! Hazrat Usama (RA) farmate hain! Aap (SAW) musalsal mujhe ye kehte rahe ke us ne kalma La Ilaha Illallah padha phir bhi tum ne us ko qatl kardiya! Yahan tak ke meri khawahish hui ke main Islam na laya hota magar aaj hi ke din!
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانِ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، إِلَى الْحُرَقَاتِ مِنْ جُهَيْنَةَ قَالَ : فَصَبَّحْنَا الْقَوْمَ وَقَدْ تَدَرَّءُوا بِنَا ، قَالَ : فَخَرَجْنَا فِي آثَارِهِمْ فَأَدْرَكْتُ رَجُلًا مِنْهُمْ فَجَعَلْتُ إِذَا لَحِقْتُهُ قَالَ : « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ » قَالَ : فَظَنَنْتُ إِنَّمَا يَقُولُهَا فَرَقًا ، قَالَ : فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ فَقَتَلْتُهُ فَعَرَضَ فِي نَفْسِي مِنْ أَمْرِهِ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : قَالَ : « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ » ثُمَّ قَتَلْتَهُ ؟ قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَمْ يَقُلْهَا مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ ، إِنَّمَا قَالَهَا فَرَقًا مِنَ السِّلَاحِ ، قَالَ : فَقَالَ : قَالَ : « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ » ثُمَّ قَتَلْتَهُ فَهَلَّا شَقَقْتَ عَنْ قَلْبِهِ حَتَّى تَعْلَمَ أَنَّهُ إِنَّمَا قَالَهَا فَرَقًا مِنَ السِّلَاحِ ، قَالَ أُسَامَةُ : فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا عَلَيَّ : قَالَ : « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، ثُمَّ قَتَلْتُهُ حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ إِلَّا يَوْمَئِذٍ »،