35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


Who should not be killed in enemy territory.

‌مَنْ يُنْهَى عَنْ قَتْلِهِ فِي دَارِ الْحَرْبِ

NameFameRank
Abi-hi Anonymous Name
Rajulan Anonymous Name
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Isma'il ibn 'Ulayya Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33114

Hazrat Ayub (RA) narrates that in the valley of Mina, a man was narrating on the authority of his father that his father said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army, and I was among them. He (the Prophet) forbade us from killing servants and slaves.

حضرت ایوب (رض) فرماتے ہیں کہ وادی منی میں ایک شخص اپنے والد کے حوالہ سے نقل کررہا تھا کہ اس کے والد نے فرمایا : کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک لشکر روانہ فرمایا : میں بھی اس لشکر میں موجود تھا۔ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں خدمت گاروں اور غلاموں کے قتل کرنے سے منع فرمایا۔

Hazrat Ayyub (RA) farmate hain keh wadi muni mein aik shakhs apne walid ke hawale se naqal kar raha tha keh uske walid ne farmaya: keh Rasool Allah (SAW) ne aik lashkar rawana farmaya: mein bhi us lashkar mein maujood tha. Pas aap (SAW) ne humain khidmat garon aur ghulamon ke qatal karne se mana farmaya.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا ، يُحَدِّثُ عَنِّي عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، سَرِيَّةً كُنْتُ فِيهَا ، قَالَ : فَنَهَانَا أَنْ نَقْتُلَ الْعُسَفَاءَ وَالْوُصَفَاءَ "