35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Who should not be killed in enemy territory.
مَنْ يُنْهَى عَنْ قَتْلِهِ فِي دَارِ الْحَرْبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rāshid bn sa‘din | Rashid ibn Sa'd al-Muqri | Trustworthy |
al-aḥwaṣ | Ahwas ibn Hakim al-Ansi | Weak in Hadith |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ | راشد بن سعد المقرائي | ثقة |
الْأَحْوَصِ | أحوص بن حكيم العنسي | ضعيف الحديث |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33135
Hazrat Rasheed bin Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the killing of women, children, and the very old who are close to death.
حضرت راشدبن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عورتوں ، بچوں اور اس بڑے بوڑھے کو جس میں بالکل دم نہ ہو قتل کرنے سے منع فرمایا۔
Hazrat Rashid bin Saad (RA) farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne auraton, bachon aur is bare boorhe ko jis mein bilkul dum na ho qatl karne se mana farmaya.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَحْوَصِ ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالذُّرِّيَّةِ ، وَالشَّيْخِ الْكَبِيرِ الَّذِي لَا حَرَاكَ بِهِ »