35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Who permitted killing children and the elderly.
مَنْ رَخَّصَ فِي قَتْلِ الْوِلْدَانِ وَالشُّيُوخِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ṣa‘b bn jaththāmah | Al-Sa'b ibn Juthama al-Laythi | Companion |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ | الصعب بن جثامة الليثي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33137
Hazrat Sa'b bin Jussama (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked: What about the houses of the polytheists from which plans are made, while there are women and children in them? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: They are from among them.
حضرت صعب بن جثّامہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا : مشرکین کے گھروں سے اس گھر کے بارے میں جن میں سازشیں کی جاتی ہیں اس حال میں کہ ان میں عورتیں اور بچے بھی ہوتے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ ان ہی میں سے ہیں۔
Hazrat Saab bin Jussama (RA) farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha gaya : Mushrikeen ke gharon se iss ghar ke bare mein jin mein saazishein ki jati hain iss haal mein ki un mein auratain aur bache bhi hote hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Wo un hi mein se hain.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الدَّارِ مِنْ دُورِ الْمُشْرِكِينَ يَبِيتُونَ ، وَفِيهِمِ النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ فَقَالَ : « هُمْ مِنْهُمْ »