35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


The slave, whether he is entitled to a share if he witnessed the conquest.

‌الْعَبْدُ أَيُسْهَمُ لَهُ شَيْءٌ إِذَا شَهِدَ الْفَتْحَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33207

Hazrat Umair narrates that I participated with my master in the Battle of Khyber. I was not allotted a share in the spoils of war. I was given a sword from the household belongings. I hung it around my neck.

حضرت عمیر فرماتے ہیں کہ میں اور میرے آقا جنگ خیبر میں شریک ہوئے میرے لیے غنیمت میں حصہ مقرر نہ کیا گیا، اور گھر کے سامان سے ایک تلوار دی گئی، میں اس کو گلے میں لٹکا لیتا۔

Hazrat Umair farmate hain ke mein aur mere aqa jang khyber mein sharik hue mere liye ghanimat mein hissa muqarrar na kia gaya, aur ghar ke saman se ek talwar di gai, mein is ko gale mein latka leta.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ ، عَنْ عُمَيْرٍ ، مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ قَالَ : « شَهِدْتُ مَعَ مَوْلَايَ خَيْبَرَ وَأَنَا مَمْلُوكٌ ، فَلَمْ يَقْسِمْ لِي مِنَ الْغَنِيمَةِ شَيْئًا ، وَأَعْطَانِي مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ سَيْفًا ، كُنْتُ أَجُرُّهُ إِذَا تَقَلَّدْتُهُ »