3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to see that the sunset prayer should be hastened

‌مَنْ كَانَ يَرَى أَنْ يُعَجِّلَ الْمَغْرِبَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3327

Hazrat Hajib bin Umar narrates: I heard my uncle, Hukm bin Arj, say that he asked Dahham Abu Hind about this hadith. Dahham said, "I was coming from the market when I met some people returning from praying behind Hazrat Maqal bin Yasar. There was so much light at the time that I doubted whether the sun had set or not."

حضرت حاجب بن عمر کہتے ہیں کہ میں نے اپنے چچا حکم بن اعرج کو سنا کہ وہ درہم ابو ہند سے اس حدیث کے بارے میں سوال کررہے تھے۔ درہم نے کہا کہ میں بازار سے آیا تو مجھے کچھ لوگ ملے جو حضرت معقل بن یسار کے پیچھے نماز پڑھ کے واپس جارہے تھے۔ اس وقت اتنی روشنی تھی کہ مجھے شک ہوا کہ نہ جانے ابھی سورج غروب ہوا ہے یا نہیں ہوا۔

Hazrat Hajib bin Umar kehte hain ke maine apne chacha Hukm bin Arj ko suna ke woh Dirham Abu Hind se is hadees ke bare mein sawal kar rahe the. Dirham ne kaha ke mein bazaar se aaya to mujhe kuch log mile jo Hazrat Maqal bin Yasar ke peeche namaz parh ke wapas ja rahe the. Is waqt itni roshni thi ke mujhe shak hua ke na jane abhi suraj ghuroob hua hai ya nahi hua.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ حَاجِبِ بْنِ عُمَرَ قَالَ : كُنْتُ أَسْمَعُ عَمِّي الْحَكَمَ بْنَ الْأَعْرَجِ يَسْأَلُ دِرْهَمًا أَبَا هِنْدَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ؟ فَيَقُولُ دِرْهَمٌ : « كُنْتُ أُقْبِلُ مِنَ السُّوقِ فَيَتَلَقَّانِي النَّاسُ مُنْصَرِفِينَ ، قَدْ صَلَّى بِهِمْ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ ، فَأَتَمَارَى غَرَبَتِ الشَّمْسُ ، أَوْ لَمْ تَغْرُبْ »