35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
On the protection given by women and slaves
فِي أَمَانِ الْمَرْأَةِ وَالْمَمْلُوكِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu ʿUbaida | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
| Abdur Rahman ibn Salama | Abd al-Rahman ibn Salamah al-Khuzai | Acceptable |
| Al-Walid ibn Abi Malik | Al-Walid ibn Abi Malik al-Himdani | Acceptable |
| Al-Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Abd al-Rahim bin Sulayman | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو عُبَيْدَةَ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلَمَةَ | عبد الرحمن بن سلمة الخزاعي | مقبول |
| الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ | الوليد بن أبي مالك الهمداني | مقبول |
| الْحَجَّاجِ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33387
It is narrated on the authority of Hazrat Abdur Rahman bin Muslimah (may Allah be pleased with him) that a person gave refuge to some people, and he was with Hazrat Umar bin Al-Aas, Hazrat Khalid bin Waleed and Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with them). Hazrat Umar and Hazrat Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with them) said: "We will not grant refuge to the one whom he has given refuge." Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) said: "I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever among the Muslims gives refuge to someone, he shall be granted refuge.'
حضرت عبدالرحمن بن مسلمہ (رض) سے مروی ہے کہ ایک شخص نے کچھ لوگوں کو امن (پناہ) دیا، اور وہ حضرت عمرو بن عاص، حضرت خالد بن ولید اور حضرت ابو عبیدہ بن الجراح (رض) کے ساتھ تھا، حضرت عمرو اور حضرت خالد بن ولید (رض) نے ارشاد فرمایا : ہم تو اس کو پناہ نہیں دیں گے جس کو وہ پنا دے، حضرت ابو عبیدہ بن جراح (رض) نے ارشاد فرمایا : میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مسلمانوں میں سے جو شخص کسی کو پناہ دے دے اس کو پناہ دی جائے گی۔
Hazrat Abdar Rahman bin Muslimah (RA) se marvi hai keh aik shakhs ne kuch logon ko aman (panah) diya, aur wo Hazrat Amr bin Aas, Hazrat Khalid bin Waleed aur Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (RA) ke saath tha, Hazrat Amr aur Hazrat Khalid bin Waleed (RA) ne irshad farmaya: Hum to is ko panah nahi den ge jis ko wo panah de, Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah (RA) ne irshad farmaya: Maine Rasul Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna hai aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Musalmanon mein se jo shakhs kisi ko panah de de us ko panah di jaye gi.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلَمَةَ ، أَنَّ رَجُلًا ، آمَنَ قَوْمًا وَهُوَ مَعَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَأَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ فَقَالَ عَمْرٌو : وَخَالِدٌ : لَا نُجِيرُ مَنْ أَجَارَ فَقَالَ أَبُوعُبَيْدَةَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « يُجِيرُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ بَعْضُهُمْ »