35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What was mentioned about stolen goods
مَا ذُكِرَ فِي الْغُلُولِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Khalid | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
| Zayd ibn Khalid al-Juhani | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
| Abi 'Amra | Abu 'Umara | Unknown |
| Muhammad ibn Yahya ibn Hibban al-Ansari | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Abi 'Amra | Abu 'Umara | Unknown |
| Muhammad ibn Yahya ibn Hibban al-Ansari | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
| زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
| أَبِي عَمْرَةَ | أبو عمرة | مجهول |
| مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| أَبِي عَمْرَةَ | أبو عمرة | مجهول |
| مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33527
It is narrated on the authority of Hazrat Zaid bin Khalid Jahni (may Allah be pleased with him) that a person from among the Muslims died in Khyber, so when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed of his death, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Offer the funeral prayer of your companion yourselves. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw the faces of the people, he said: He had committed treachery in the way of Allah. When we searched his belongings, we found a pearl from among the pearls of the Jews, which was worth two dirhams.
حضرت زید بن خالد الجہنی (رض) سے مروی ہے کہ مسلمانوں میں سے ایک شخص خیبر میں فوت ہوا تو آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس کی وفات کی اطلاع دی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اپنے ساتھی کا نماز جنازہ خود پڑھ لو، آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی یہ بات سن کر لوگوں کے چہروں کا رنگ بدل گیا۔ جب آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کے چہروں کو دیکھا تو فرمایا : اس نے اللہ کے راستہ میں خیانت کی تھی، جب ہم نے اس کے سامان کی تلاشی لی تو یہودیوں کے موتیوں میں سے ایک موتی پایا جس کی دو درھم قیمت تھی۔
Hazrat Zaid bin Khalid Al Juhani (RA) se marvi hai ke Musalmanon mein se aik shakhs Khyber mein fout hua to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko us ki wafat ki ittila di gai to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Apne sathi ka namaz janaza khud parh lo, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki ye baat sunkar logon ke chehron ka rang badal gaya. Jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon ke chehron ko dekha to farmaya: Usne Allah ke raaste mein khiyanat ki thi, jab humne uske saman ki talashi li to Yahoodon ke motion mein se aik moti paya jiski do dirham qeemat thi.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلًا ، مِنَ الْمُسْلِمِينَ تُوُفِّيَ بِخَيْبَرَ وَأَنَّهُ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَمْرُهُ فَقَالَ : " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ، فَتَغَيَّرَتْ وُجُوهُ الْقَوْمِ لِذَلِكَ ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ : إِنَّهُ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَفَتَّشْنَا مَتَاعَهُ فَوَجَدْنَا خَرَزًا مِنْ خَرَزِ الْيَهُودِ مَا يُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ "