35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Lineages in War
الْأَنْسَابُ فِي الْحَرْبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Uqba | Abdur Rahman Al-Farsi | Sahaba |
| Abdur Rahman ibn Abi Uqba | Abd al-Rahman ibn Abi Aqba al-Farisi | Acceptable |
| Dawuda ibn al-Husayn | Dawud ibn al-Husayn al-Qurashi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Husayn b. Muhammad al-Basri | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي عُقْبَةَ | عبد الرحمن الفارسي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عُقْبَةَ | عبد الرحمن بن أبي عقبة الفارسي | مقبول |
| دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ | داود بن الحصين القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33579
Hazrat Abu Aqba (R.A) narrates that I participated in the battle of Uhud with the Messenger of Allah (ﷺ). I struck a polytheist with my sword, saying, "Take this! I am a Persian slave." When the news of this reached the Prophet (ﷺ), he said, "Why didn't you say, 'Take this from me, I am an Ansar slave'?
حضرت ابو عقبہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ غزوہ احد میں شریک تھا میں نے ایک مشرک کو یہ کہہ کر تلوار ماری کہ یہ لو میں فارسی غلام ہوں، آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس کی خبر ہوئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا آپ نے یوں کیوں نہ کہا کہ میری طرف سے یہ وار سہو میں انصاری غلام ہوں۔
Hazrat Abu Aqba (RA) farmate hain ke mein Rasool Akram (SAW) ke sath Ghazwa Uhud mein sharik tha mein ne aik mushrik ko yeh keh kar talwar mari ke yeh lo mein Farsi ghulam hun, Aap (SAW) ko is ki khabar hui to Aap (SAW) ne farmaya aap ne yun kyun na kaha ke meri taraf se yeh war saho mein Ansaari ghulam hun.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عُقْبَةَ ، عَنْ أَبِي عُقْبَةَ ، وَكَانَ ، مَوْلَى مِنْ أَهْلِ فَارِسَ قَالَ : شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ فَضَرَبْتُ رَجُلًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَقُلْتُ : خُذْهَا مِنِّي وَأَنَا الْغُلَامُ الْفَارِسِيُّ ، فَبَلَغَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ : هَلَّا قُلْتُ : خُذْهَا مِنِّي وَأَنَا الْغُلَامُ الْأَنْصَارِيُّ "