35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
A Man Finding Something Among the Enemy That Has No Value
الرَّجُلُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الْعَدُوِّ وَلَيْسَ لَهُ ثَمَنٌ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33600
Hazrat Qasim and Hazrat Salam (may Allah be pleased with them) said that if you cut down a tree from the enemy's land and make a peg, a stick, a hammer, a plank, a bowl, or a door out of it, then there is no harm in it. And whatever thing has value there (is used), you should give it as spoils of war.
حضرت قاسم اور حضرت سالم (رض) فرماتے ہیں کہ دشمن کی زمین کے درخت کاٹ کر اگر اس سے آپ نے کھونٹی، لاٹھی، ہتھوڑا، تختی، پیالہ یا دروازہ بنا لیا تو اس میں کوئی حرج نہیں ہے اور جس چیز کی وہاں قیمت ہو (استعمال ہوتی ہو) اس کو مال غنیمت میں دے دو ۔
Hazrat Qasim aur Hazrat Salim (RA) farmate hain keh dushman ki zameen ke darakht kaat kar agar us se aap ne khunti, lathi, hathaura, takhti, piyala ya darwaza bana liya to is mein koi harj nahin hai aur jis cheez ki wahan qeemat ho (istemal hoti ho) us ko maal ghanimat mein de do.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْقَاسِمَ ، وَسَالِمًا ، يَقُولَانِ : مَا قَطَعْتُمْ مِنْ شَجَرِ أَرْضِ الْعَدُوِّ فَعُمِلَتْ وَتَدًا أَوْ هِرَاوَةً أَوْ مِرْزَبَّةً أَوْ لَوْحًا أَوْ قَدَحًا أَوْ بَابًا فَلَا بَأْسَ بِهِ ، وَمَا وَجَدْتُهُ مِنْ ذَلِكَ مَعْمُولًا فَأَدِّهِ إِلَى الْمَغْنَمِ