35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
On Carrying Heads
فِي حَمْلِ الرُّءُوسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33616
Hazrat Abu Bakr Siddique (R.A.) or Hazrat Umar (R.A.) sent Aqba bin Amir and Muslama bin Mukhallad (R.A.) to Egypt for Jihad. They conquered Egypt and sent the head of Arius to them. When they saw the head, they disliked it. They said that these people used to do the same with us. Hazrat Abu Bakr or Hazrat Umar (R.A.) said: "Do not send us severed heads. It is enough for us that you send us the news or letter of victory."
حضرت ابوبکر صدیق (رض) یا حضرت عمر (رض) نے عقبہ بن عامر اور مسلمہ بن مخلد (رض) کو مصر کی طرف جہاد کیلئے بھیجا، انھوں نے مصر فتح کرلیا اور یناق البطریق کا سر ان کو بھیج دیا، جب انھوں نے سر کو دیکھا تو ناپسند کیا، ان حضرات نے فرمایا یہ لوگ بھی ہمارے ساتھ اسی طرح کرتے ہیں، حضرت ابوبکر یا حضرت عمر (رض) نے فرمایا : کٹے ہوئے سر ہماری طرف نہ بھیجے جائیں۔ ہمارے لیے یہی کافی ہے کہ جیتنے کی خبر یا خط بھیج دیا کریں۔
Hazrat Abubakar Siddique (RA) ya Hazrat Umar (RA) ne Aqba bin Aamir aur Muslimah bin Mukhallad (RA) ko Misr ki taraf jihad ke liye bheja, unhon ne Misr fatah kar liya aur Yaanaq al-Butriq ka sar un ko bhej diya, jab unhon ne sar ko dekha to napasand kiya, un hazrat ne farmaya yeh log bhi humare sath isi tarah karte hain, Hazrat Abubakar ya Hazrat Umar (RA) ne farmaya: kate hue sar humare taraf na bheje jaen. Humare liye yahi kaafi hai ke jeetne ki khabar ya khat bhej diya karen.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْمِصْرِيِّ ، قَالَ : بَعَثَ أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ شَكَّ الْأَوْزَاعِيُّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ وَمَسْلَمَةَ بْنَ مَخْلَدٍ الْأَنْصَارِيَّ إِلَى مِصْرَ ، قَالَ : فَفَتَحَ لَهُمْ ، قَالَ : فَبَعَثُوا بِرَأْسِ يَنَّاقٍ الْبِطْرِيقِ ، فَلَمَّا رَآهُ أَنْكَرَ ذَلِكَ فَقَالَ : إِنَّهُمْ يَصْنَعُونَ بِنَا مِثْلَ هَذَا ، فَقَالَ : اسْتِنَانٌ بِفَارِسَ وَالرُّومِ ؟ لَا يُحْمَلُ إِلَيْنَا رَأْسٌ ، إِنَّمَا يَكْفِينَا مِنْ ذَلِكَ الْكِتَابُ وَالْخَبَرُ