36.
Book of History
٣٦-
كِتَابُ التَّأْرِيخِ
The Arrival of Khalid ibn al-Walid to Hira and His Actions
قُدُومُ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ الْحِيرَةَ وَصَنِيعُهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Khalid | Khalid ibn al-Walid al-Makhzumi | Sahaba |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| خَالِدٌ | خالد بن الوليد المخزومي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33728
Hazrat Amir narrates that Hazrat Khalid bin Waleed was in Hira. He wrote a letter from there addressed to the chiefs of Persia. He gave that letter to Banu Bakr tribe, and I had read it in their possession. It was written in that letter: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful: From Khalid bin Waleed to the chiefs of Persia. Peace be upon those who follow the guidance. I praise Allah, besides Whom there is no god. All praises are for Allah who has dispersed your powers, divided your hearts, weakened your strength and snatched away your treasures. When this letter of mine reaches you, send the Jizya to me, accept to live as our Zimmis. And if you do not do so then by Allah, besides Whom there is no god, I will send towards you such a nation who loves death just as you love life. And peace be upon the followers of guidance
حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت خالد بن ولید حیرہ میں تھے۔ انھوں نے وہاں سے فارس کے سرداروں کے نام خط لکھا، وہ خط انھوں نے بنو بقیلہ کو دیا اور میں نے ان کے پاس پڑھا تھا۔ اس خط میں تحریر تھا : بسم اللہ الرحمن الرحیم : خالد بن ولید کی طرف سے فارس کے سرداروں کے نام۔ ہدایت کا اتباع کرنے والوں پر سلامتی نازل ہو۔ میں اس اللہ کی حمد بیان کرتا ہوں جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے تمہاری قوتوں کو منتشر کردیا اور تمہارے دلوں کو جدا کردیا اور تمہاری قوت کو کمزور کردیا اور تمہارے مالوں کو چھین لیا۔ جب میرا یہ خط تمہارے پاس آئے تو تم میرے پاس جزیہ بھیجو، ہمارے پاس ذمی بن کر رہنا قبول کرلو۔ اگر تم نے ایسا نہ کیا تو اس اللہ کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ میں تمہاری طرف ایک ایسی قوم کو بھیجوں گا جو موت کو ایسے پسند کرتے ہیں جیسے تم زندگی کو پسند کرتے ہو۔ اور ہدایت کی پیروی کرنے والوں پر سلامتی ہو۔
Hazrat Amir farmate hain ke Hazrat Khalid bin Waleed Hira mein thay. Unhon ne wahan se Faris ke sardaron ke naam khat likha, woh khat unhon ne Banu Bakila ko diya aur maine unke paas parha tha. Is khat mein tahrir tha: Bismillah hirRehman nirRahim: Khalid bin Waleed ki taraf se Faris ke sardaron ke naam. Hidayat ka itteba karne walon per salamti nazil ho. Main is Allah ki hamd bayan karta hun jis ke siwa koi mabood nahin. Tamam tarifain is Allah ke liye hain jis ne tumhari qouton ko muntashir kardiya aur tumhare dilon ko juda kardiya aur tumhari quwwat ko kamzor kardiya aur tumhare maalon ko chheen liya. Jab mera yeh khat tumhare paas aaye to tum mere paas jizya bhejo, humare paas zimmi bankar rehna qubool karlo. Agar tum ne aisa na kiya to is Allah ki qasam jis ke siwa koi mabood nahin. Main tumhari taraf ek aisi qaum ko bhejoon ga jo mout ko aise pasand karte hain jaise tum zindagi ko pasand karte ho. Aur hidayat ki pairawi karne walon per salamti ho.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُجَالِدٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَامِرٌ ، قَالَ : كَتَبَ خَالِدٌ إِلَى مَرَازِبَةِ فَارِسَ وَهُوَ بِالْحِيرَةِ وَدَفَعَهُ إِلَى ابْنِ بَقِيلَةَ ، قَالَ عَامِرٌ : وَأَنَا قَرَأْتُهُ عِنْدَ ابْنِ بَقِيلَةَ : بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ⦗ص:٥٤٨⦘ : « مِنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ إِلَى مَرَازِبَةِ فَارِسَ ، سَلَامٌ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى ، فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكُمُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، أَمَّا بَعْدُ أَحْمَدُ اللَّهَ الَّذِي فَضَّ خِدْمَتَكُمْ ، وَفَرَّقَ كَلِمَتَكُمْ ، وَوَهَنَ بَأْسَكُمْ ، وَسَلَبَ مُلْكَكُمْ ، فَإِذَا جَاءَكُمْ كِتَابِي هَذَا فَابْعَثُوا إِلَيَّ بِالرَّهْنِ ، وَاعْتَقِدُوا مِنِّي الذِّمَّةَ ، وَأَجِيبُوا إِلَيَّ الْجِزْيَةَ ، فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَوَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَأَسِيرَنَّ إِلَيْكُمْ بِقَوْمٍ يُحِبُّونَ الْمَوْتَ كَحُبِّكُمُ الْحَيَاةَ ، وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى »