36.
Book of History
٣٦-
كِتَابُ التَّأْرِيخِ
On the Battle of Qadisiyyah and Jalula
فِي أَمْرِ الْقَادِسِيَّةِ وَجَلُولَاءَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33750
Hazrat Saad bin Ibrahim narrates that he passed by a man in the Battle of Qadisiyyah whose hands and feet had been cut off. He was reciting this verse of the Holy Quran: { مَعَ الَّذِینَ أَنْعَمَ اللَّہُ عَلَیْہِمْ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالصِّدِّیقِینَ وَالشُّہَدَائِ وَالصَّالِحِینَ وَحَسُنَ أُولَئِکَ رَفِیقًا } A person passing by him asked, "Who are you?" He replied, "I am an Ansaari."
حضرت سعد بن ابراہیم فرماتے ہیں کہ وہ قادسیہ کی جنگ میں ایک آدمی کے پاس سے گزرے اس کے ہاتھ اور پاؤں کاٹ دیئے گئے تھے۔ وہ قرآن مجید کی اس آیت کی تلاوت فرما رہے تھے : { مَعَ الَّذِینَ أَنْعَمَ اللَّہُ عَلَیْہِمْ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالصِّدِّیقِینَ وَالشُّہَدَائِ وَالصَّالِحِینَ وَحَسُنَ أُولَئِکَ رَفِیقًا } ان کے پاس سے گزرنے والے ایک شخص نے پوچھا کہ آپ کون ہیں ؟ انھوں نے کہا کہ میں ایک انصاری ہوں۔
Hazrat Saad bin Ibrahim farmate hain ki woh Qadsia ki jang mein ek aadmi ke paas se guzre uske hath aur paon kaat diye gaye the woh Quran Majeed ki is ayat ki tilawat farma rahe the: {maeal lazinna an'amal laahu 'alaihim minan nabiyina wassidiqina wasshuhadaa'i wassalihina wahasana ulaaa'ika rafiqa} Unke paas se guzarne wale ek shakhs ne poocha ki aap kaun hain? Unhon ne kaha ki mein ek Ansari hun.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : مَرُّوا عَلَى رَجُلٍ يَوْمَ الْقَادِسِيَّةِ ، وَقَدْ قُطِعَتْ يَدَاهُ وَرِجْلَاهُ وَهُوَ يُفْحَصُ وَهُوَ يَقُولُ : ﴿ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا ﴾ [ النساء : ٦٩ ] قَالَ فَقَالَ : مَنْ أَنْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ قَالَ : أَنَا امْرُؤٌ مِنَ الْأَنْصَارِ