36.
Book of History
٣٦-
كِتَابُ التَّأْرِيخِ
On the Battle of Qadisiyyah and Jalula
فِي أَمْرِ الْقَادِسِيَّةِ وَجَلُولَاءَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman Aba 'Abdallah al-Agharr | Salman the Persian | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلْمَانَ | سلمان الفارسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33786
Hazrat Abu Dharr reported: We were with Hazrat Salman (may Allah be pleased with him) on an expedition. It was either the Battle of Jalula or Nahawand. A man there had taken some fruit from an orchard and was distributing it among his companions. As he passed by Hazrat Salman, Hazrat Salman rebuked him. The man didn't recognize Hazrat Salman, so he retorted with harsh words. Someone informed him that it was Hazrat Salman. He then went to Hazrat Salman and apologized. He then asked, "O Abu Abdullah! How much of the property of the people of the covenant is lawful for us?" He replied, "Three things: from your blindness to your guidance, from your poverty to your richness, and when you befriend any of them, eat from their food and let them eat from your food, and let him ride your mount and do not stop him from going wherever he wishes."
حضرت ابو ظبیان فرماتے ہیں کہ ہم ایک غزوہ میں حضرت سلمان (رض) کے ساتھ تھے۔ وہ جلولاء کا غزوہ تھا یا نہاوند کا۔ ایک آدمی نے وہاں کسی باغ سے کچھ پھل توڑے تھے، اور اپنے ساتھیوں میں تقسیم کررہا تھا۔ وہ حضرت سلمان (رض) کے پاس سے گزرا تو حضرت سلمان نے اسے برا بھلا کہا۔ وہ حضرت سلمان کو جانتا نہ تھا لہٰذا اس نے جوابا انھیں برا بھلاکہا۔ اسے کسی نے بتایا کہ حضرت سلمان ہیں۔ پھر وہ حضرت سلمان کے پاس گیا اور ان سے معذرت کی۔ پھر اس نے سوال کیا کہ اے ابو عبداللہ ! ہمارے لیے اہل ذمہ کی املاک میں سے کتنا جائز ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ تین چیزیں : تمہارے نابینا پن سے تمہاری ہدایت تک، تمہارے فقر سے تمہارے غنا تک اور جب تم ان میں کسی کا ساتھ اختیار کرو تو ان کے کھانے میں سے کھاؤ اور وہ تمہارے کھانے میں سے کھائے۔ اور وہ تمہاری سواری پر سوار ہو اور تم اس کو اس جگہ سے نہ روکو جہاں وہ جانا چاہتا ہے۔
Hazrat Abu Zubair farmate hain ke hum aik ghazwa mein Hazrat Salman (RA) ke sath thay. Woh Jalula ka ghazwa tha ya Nahawand ka. Aik aadmi ne wahan kisi bagh se kuch phal torey thay, aur apne saathiyon mein taqseem kar raha tha. Woh Hazrat Salman (RA) ke paas se guzra to Hazrat Salman ne usey bura bhala kaha. Woh Hazrat Salman ko janta na tha lihaza usne jawaban unhen bura bhala kaha. Usey kisi ne bataya ke Hazrat Salman hain. Phir woh Hazrat Salman ke paas gaya aur unse maafi maangi. Phir usne sawal kiya ke aye Abu Abdullah! Humare liye ahl zimma ki amlak mein se kitna jaiz hai? Unhon ne farmaya ke teen cheezain: Tumhare nabina pan se tumhari hidayat tak, tumhare faqr se tumhare ghana tak aur jab tum un mein kisi ka sath ikhtiyar karo to unke khane mein se khao aur woh tumhare khane mein se khaye. Aur woh tumhari sawari par sawar ho aur tum usko us jagah se na roko jahan woh jana chahta hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ وِقَاءِ بْنِ إِيَاسٍ الْأَسَدِيِّ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانِ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ سَلْمَانَ فِي غَزَاةٍ إِمَّا فِي جَلُولَاءَ وَإِمَّا فِي نَهَاوَنْدَ قَالَ : فَمَرَّ رَجُلٌ وَقَدْ جَنَى فَاكِهَةً ، فَجَعَلَ يَقْسِمُهَا بَيْنَ أَصْحَابِهِ ، فَمَرَّ سَلْمَانُ فَسَبَّهُ ، فَرَدَّ عَلَى سَلْمَانَ وَهُوَ لَا يَعْرِفُهُ ، قَالَ : فَقِيلَ : هَذَا سَلْمَانُ ، قَالَ : فَرَجَعَ إِلَى سَلْمَانَ يَعْتَذِرُ إِلَيْهِ قَالَ : فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ : مَا يَحِلُّ لَنَا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ؟ قَالَ : ثَلَاثٌ : مِنْ عَمَاكَ إِلَى هُدَاكَ ، وَمِنْ فَقْرِكَ إِلَى غِنَاكَ ، وَإِذَا صَحِبْتَ الصَّاحِبَ مِنْهُمْ تَأْكُلُ مِنْ طَعَامِهِ وَيَأْكُلُ مِنْ طَعَامِكَ وَيَرْكَبُ دَابَّتَكَ فِي أَنْ لَا تَصْرِفَهُ عَنْ وَجْهٍ يُرِيدُهُ "