41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Abu Bakr al-Siddiq

‌كَلَامُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ﵁

NameFameRank
Abi Bakr Abu Bakr al-Siddiq Sahabi
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي بَكْرٍ أبو بكر الصديق صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34440

It is narrated from Hazrat Abu Al Saffar, who said: During the illness of Hazrat Abu Bakr (RA), some people from among his brothers came to visit him, and they said to Hazrat Abu Bakr (RA), "O Caliph of the Messenger of Allah (PBUH), should we not call a physician for you to examine you?" Hazrat Abu Bakr (RA) said, "The Physician has already seen me." The people asked, "Then what did he say to you?" Hazrat Abu Bakr (RA) replied, "The Physician said that He will surely do what He intends."

حضرت ابوالسفر سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابوبکر (رض) کی بیماری کے دوران ان کے بھائیوں میں سے کچھ لوگ ان کی عیادت کے لیے آئے اور انھوں نے حضرت ابوبکر (رض) سے کہا : اے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خلیفہ ! کیا ہم آپ کے لیے حکیم کو نہ بلائیں جو آپ کو دیکھے۔ حضرت ابوبکر (رض) نے کہا : میری طرف طبیب نے دیکھ لیا ہے۔ لوگوں نے پوچھا پھر اس نے آپ سے کیا کہا ہے ؟ حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا : حکیم نے کہا ہے میں نے جو ارادہ کرلیا ہے اس کو ضرور کروں گا۔

Hazrat Abul Asfar se riwayat hai woh kehte hain keh Hazrat Abu Bakar (RA) ki bimari ke doran un ke bhaiyon mein se kuch log un ki ayadat ke liye aaye aur unhon ne Hazrat Abu Bakar (RA) se kaha: Aye Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Khalifa! kya hum ap ke liye Hakeem ko na bulayen jo ap ko dekhe. Hazrat Abu Bakar (RA) ne kaha: meri taraf Tabib ne dekh liya hai. Logon ne poocha phir us ne ap se kya kaha hai? Hazrat Abu Bakar (RA) ne farmaya: Hakeem ne kaha hai maine jo irada karliya hai us ko zaroor karoonga.

عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ ، مَالِكٍ ، عَنْ ، أَبِي السَّفَرِ ، قَالَ : دَخَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ نَاسٌ مِنْ إِخْوَانِهِ يَعُودُونَهُ فِي مَرَضِهِ فَقَالُوا : يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، أَلَا نَدْعُو لَكَ طَبِيبًا يَنْظُرُ إِلَيْكَ ، قَالَ : « قَدْ نَظَرَ إِلَيَّ ،» قَالُوا : فَمَاذَا قَالَ لَكَ ؟ قَالَ : قَالَ : إِنِّي فَعَّالٌ لِمَا أُرِيدُ