41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Ibn Mas'ud

‌كَلَامُ ابْنِ مَسْعُودٍ ﵁

NameFameRank
Abdullah Abdullah ibn Mas'ud Companion
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدُ اللَّهِ عبد الله بن مسعود صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34530

It is narrated from Hazrat Qasim that he said that Hazrat Abdullah said: "Do not be hasty in praising or criticizing people because today a person may like you and tomorrow the same person may think badly of you. And if (if) he thinks badly of you today, tomorrow he may think well of you because people keep changing. Allah Almighty will forgive sins on the Day of Resurrection. On the Day when a person will come to Allah, Allah Almighty will be more merciful to His servant than a mother who spreads a carpet on barren land for her child and then starts searching for his/her child by feeling with her hands. So if there is any thorn, it will be on her hand, and if there is any thorn, it will be on her hand."

حضرت قاسم سے روایت ہے وہ کہتے ہیں حضرت عبداللہ فرماتے ہیں لوگوں کی حمد اور لوگوں کی مذمت کی وجہ سے جلد بازی نہ کرو۔ کیونکہ آج کے دن ایک آدمی تمہیں پسند کرے گا اور کل کے دن یہی آدمی تمہیں برا سمجھے گا۔ اور آج (اگر) برا سمجھے گا تو کل تمہیں اچھا سمجھے گا۔ کیونکہ لوگ بدلتے رہتے ہیں۔ اللہ تعالیٰ قیامت کے روز گناہوں کو معاف فرمائیں گے۔ جس دن بندہ اللہ کے پاس آئے گا تو اللہ تعالیٰ اپنے بندہ پر اس ماں سے زیادہ رحم کرنے والے ہوں گے جو ماں بچے کے لیے خالی زمین میں فرش بچھائے پھر اس کے بچھونے کو اپنے ہاتھ سے ٹٹول کر تلاش کرنے لگے چنانچہ اگر کوئی ڈسنا ہوا تو اس کے ہاتھ پر ہوگا اور اگر کوئی کانٹا ہوا تو اس کے ہاتھ پر ہوگا۔

Hazrat Qasim se riwayat hai woh kehte hain Hazrat Abdullah farmate hain logon ki hamad aur logon ki mazmat ki wajah se jaldbazi na karo kyunki aaj ke din ek aadmi tumhein pasand karega aur kal ke din yahi aadmi tumhein bura samjhega aur aaj agar bura samjhega to kal tumhein achha samjhega kyunki log badalte rehte hain Allah taala qayamat ke roz gunahon ko maaf farmaenge jis din banda Allah ke pass aayega to Allah taala apne banda par is maan se zyada reham karne wale honge jo maan bache ke liye khali zameen mein farsh bichaye phir uske bachone ko apne hath se tatol kar talash karne lage chunancha agar koi disna hua to uske hath par hoga aur agar koi kanta hua to uske hath par hoga

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ ، لَيْثٍ ، عَنْ ، الْقَاسِمِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « لَا تَعْجَلُوا بِحَمْدِ النَّاسِ وَبِذَمِّهِمْ ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يُعْجِبُكَ الْيَوْمَ وَيَسُوءُكَ غَدًا ، وَيَسُوءُكَ الْيَوْمَ وَيُعْجِبُكَ غَدًا ، وَإِنَّ الْعِبَادَ يُغِيرُونَ وَاللَّهُ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَاللَّهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ يَوْمَ تَأْتِيهِ مِنْ أُمِّ وَاحِدٍ فَرَشَتْ لَهُ فِي الْأَرْضِ ، ثُمَّ قَامَتْ تَلْتَمِسُ فِرَاشَهُ بِيَدِهَا ، فَإِنْ كَانَتْ لَدْغَةٌ كَانَتْ بِهَا ، وَإِنْ كَانَتْ شَوْكَةٌ كَانَتْ بِهَا »