41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Abu al-Darda'
كَلَامُ أَبِي الدَّرْدَاءِ ﵁
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34591
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) that he said: I am commanding you to do a deed which I myself do not do. But I hope for reward in it and I hate it very much that someone should oppress me, so that person should only seek help from Allah against me.
حضرت ابوالدرداء (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں تمہیں ایک کام کا حکم دیتا ہوں جبکہ میں اس کو خود نہیں کرتا۔ لیکن میں اس میں اجر کی امید رکھتا ہوں اور مجھے کسی پر ظلم کرتے ہوئے اس بندے پر بہت بغض آتا ہے جو میرے بارے میں صرف خدا سے مدد مانگے۔
Hazrat Abu Darda RA se riwayat hai wo kehte hain ke main tumhen ek kaam ka hukum deta hun jabke main is ko khud nahin karta Lekin main is mein ajr ki umeed rakhta hun aur mujhe kisi par zulm karte huye us bande par bahut bughz aata hai jo mere bare mein sirf Khuda se madad mange
جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : « إِنِّي لَآمُرُكُمْ بِالْأَمْرِ وَمَا أَفْعَلُهُ وَلَكِنِّي أَرْجُو فِيهِ الْأَجْرَ ، وَإِنَّ أَبْغَضَ النَّاسِ إِلَيَّ أَنْ أَظْلِمَهُ الَّذِي لَا يَسْتَعِينُ عَلَيَّ إِلَّا بِاللَّهِ »