41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Abu al-Darda'
كَلَامُ أَبِي الدَّرْدَاءِ ﵁
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34596
It is narrated from Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) that he said, "Whoever seeks to scrutinize (the faults of others) will be deprived, and whoever does not show patience in matters of grief and sorrow will become helpless." The narrator says, Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) said, "If you lend to people, they will lend to you, and if you leave them (in their time of need), they will not leave you." The narrator said, "Then what do you command me?" Hazrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) said, "Then borrow for your day of poverty with your dignity."
حضرت ابوالدرداء (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں جو شخص جائزہ لیتا ہے وہ محروم ہوجاتا ہے اور جو شخص غم گین امور میں صبر نہیں کرتا وہ عاجز ہوجاتا ہے۔ راوی کہتے ہیں حضرت ابودرداء (رض) نے فرمایا : اگر تو لوگوں کو قرض دے گا تو لوگ بھی تجھے قرض دیں گے اور اگر تو ان کو چھوڑ دے گا تو وہ تجھے نہیں چھوڑیں گے۔ راوی نے کہا : پھر آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں ؟ حضرت ابوالدردائ (رض) نے فرمایا : تو اپنی عزت سے اپنے فقر کے دن کے لیے قرض لے لے۔
Hazrat Abu Darda (RA) se riwayat hai woh kehte hain jo shakhs jaiza leta hai woh mehroom hojata hai aur jo shakhs ghamgeen umoor mein sabar nahin karta woh aajiz hojata hai. Rawi kehte hain Hazrat Abu Darda (RA) ne farmaya: Agar tum logon ko qarz doge to log bhi tumhe qarz denge aur agar tum unko chhor doge to woh tumhe nahin chhodenge. Rawi ne kaha: Phir aap mujhe kya hukum dete hain? Hazrat Abu Darda (RA) ne farmaya: To apni izzat se apne faqr ke din ke liye qarz le lo.
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : « مَنْ يَتَفَقَّدْ يُفْقَدْ ، وَمَنْ لَا يُعَدَّ الصَّبْرَ لِفَوَاجِعِ الْأُمُورِ يَعْجِزْ » قَالَ: وَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: «إِنْ قَارَضْتَ النَّاسَ قَارَضُوكَ، وَإِنْ تَرَكْتَهُمْ لَمْ يَتْرُكُوكَ»، قَالَ: فَمَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: «اقْرِضْ مِنْ عَرَضِكَ لِيَوْمِ فَقْرِكَ»