41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Abu al-Darda'
كَلَامُ أَبِي الدَّرْدَاءِ ﵁
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 34602
Hazrat Salman bin Marsad narrated that he heard the daughter of Hazrat Abu Ad-Dardaa (RA) narrating from Hazrat Abu Ad-Dardaa (RA), who said, "If you knew what I know, you would surely laugh less and weep more. And you would go out weeping. You do not know whether you will be saved or not."
حضرت سلمان بن مرثد بیان کرتے ہیں وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوالدرداء (رض) کی بیٹی کو حضرت ابوالدردائ (رض) سے بیان کرتے ہیں ا کہ انھوں نے فرمایا : اگر تم وہ کچھ جان لو جو میں جانتا ہوں تو البتہ تم لوگ کم ہنسو اور زیادہ روؤ۔ اور تم روتے ہوئے نکل پڑو۔ تمہیں معلوم نہ ہو کہ تم نجات پاؤ گے کہ نہیں۔
Hazrat Salman bin Marsad bayan karte hain woh kehte hain keh maine Hazrat Abu al-Darda (RA) ki beti ko Hazrat Abu al-Darda (RA) se bayan karte hain unhon ne farmaya: Agar tum woh kuchh jaan lo jo main janta hun to albata tum log kam hanso aur zyada rao. Aur tum rote hue nikal paro. Tumhen maloom na ho keh tum nijaat pao ge keh nahin.
يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ خُمَيْرٍ الشَّامِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مَرْثَدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَةَ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : « لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا وَلَخَرَجْتُمْ تَبْكُونَ لَا تَدْرُونَ تَنْجُونَ أَوْ لَا تَنْجُونَ »