41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Rabi' ibn Khuthaym

‌كَلَامُ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34847

It is narrated from the freed slave of Hazrat Rabia that Hazrat Rabia was offering prayers at night, so when he reached this verse { أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ اجْتَرَحُوا السَّیِّئَاتِ }, he kept repeating it until morning.

حضرت ربیع کے آزاد کردہ غلام سے روایت ہے کہ حضرت ربیع رات کو نماز پڑھ رہے تھے کہ اس آیت پر پہنچے { أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ اجْتَرَحُوا السَّیِّئَاتِ } تو اس کو صبح تک دہراتے رہے۔

Hazrat Rabay ke azad karda gulam se riwayat hai keh Hazrat Rabay raat ko namaz parh rahay thay keh iss ayat per pohanchay { am hasibal lazeena ijtarahoosseiy'aat } tou iss ko subah tak doh ratay rahay.

مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ نُسَيْرٍ ، مَوْلَى الرَّبِيعِ ، قَالَ : كَانَ الرَّبِيعُ " يُصَلِّي لَيْلَةً فَمَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ ، ﴿ أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ ﴾ [ الجاثية : ٢١ ]، فَرَدَّدَهَا حَتَّى أَصْبَحَ "