41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Rabi' ibn Khuthaym

‌كَلَامُ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34860

It is narrated from Hazrat Saraiyyah al-Rabee that she said that when the time of Hazrat Rabee's death approached, his daughter started crying. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O daughter! Why are you crying? You should say: 'What a good news! My father is going to meet with goodness.'".

حضرت سریۃ الربیع سے روایت ہے وہ کہتی ہیں کہ جب حضرت ربیع کی موت کا وقت قریب آیا تو ان کی بیٹی روپڑی۔ آپ (رض) نے فرمایا : اے بیٹی ! تم کیوں روتی ہو ؟ تم کہو۔ اے خوشخبری ! میرا والد خیر سے مل رہا ہے۔

Hazrat siryat alrabi se riwayat hai wo kehti hain ke jab Hazrat rabi ki mout ka waqt qareeb aya to unki beti ro padi Aap (rz) ne farmaya ae beti tum kyun roti ho tum kaho ae khushkhabri mera walid khair se mil raha hai

ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سُرِّيَّةَ الرَّبِيعِ ، قَالَتْ : لَمَّا حَضَرَ الرَّبِيعُ بَكَتِ ابْنَتُهُ ، فَقَالَ : " يَا بُنَيَّةُ ، لِمَ تَبْكِينَ ؟ قُولِي مَا يَسُرُّنِي : لَقِيَ أَبِي الْخَيْرَ "