41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Abu Razin

‌كَلَامُ أَبِي رَزِينٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34928

It is narrated from Hadhrat Haris bin Qais (may Allah be pleased with him) that he said: When you are in the midst of a worldly matter, then do it quickly. And when you are in the midst of a matter of the Hereafter, then be deliberate in it as much as possible. And when you are praying and Satan comes to you and says, 'You are showing off,' then (even) lengthen your prayer.

حضرت حارث بن قیس سے روایت ہے وہ کہتے ہیں جب تو کسی دنیوی کام میں ہو تو جلدی کرو اور جب تم کسی اخروی معاملہ میں ہو تو جتنا ہوسکے ٹھہرو۔ اور جب تم نماز پڑھ رہے ہو اور شیطان تمہارے پاس آئے اور کہے : تم دکھلاوا کررہے ہو۔ تو تم (پھر بھی) نماز کو مزید لمبا کرو۔

Hazrat Haris bin Qais se riwayat hai woh kehte hain jab tum kisi dunyavi kaam mein ho to jaldi karo aur jab tum kisi akhirat ke mamle mein ho to jitna hosake thehro. Aur jab tum namaz parh rahe ho aur shaitan tumhare pass aaye aur kahe: Tum dikhawa kar rahe ho. To tum (phir bhi) namaz ko mazeed lamba karo.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : " إِذَا كُنْتَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْرٍ لِلدُّنْيَا فَتَوَخَّ ، وَإِذَا كُنْتَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْآخِرَةِ فَامْكُثْ مَا اسْتَطَعْتَ ، وَإِذَا جَاءَكَ الشَّيْطَانُ وَأَنْتَ تُصَلِّي فَقَالَ : إِنَّكَ تُرَائِي ، فَزِدْ وَأَطِلْ "