41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Ubayd ibn Umayr
كَلَامُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35012
It is narrated on the authority of Hazrat Ubaid bin Umair that he said that on the Day of Judgment, the poor Muhajireen (migrants) will come in such a state that their spears and their swords will be dripping with blood. The narrator says that it will be said to them, "Stay in this state until your account is taken." The narrator says that they will submit, "Did you give us anything of which you would take account?" The narrator says that when this matter will be looked into, they will only have the vessels in which they had kept provisions for the journey of migration. The narrator says that so these people will enter Paradise five hundred years before the rest of the people.
حضرت عبید بن عمیر سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ قیامت کے دن مہاجر فقراء اس حال میں آئیں گے کہ ان کے نیزے اور ان کی تلواریں خون ٹپکا رہی ہوں گی۔ راوی کہتے ہیں ان سے کہا جائے گا۔ تم اسی حالت میں رہو یہاں تک کہ تم سے حساب لیا جائے۔ راوی کہتے ہیں وہ عرض کریں گے۔ کیا آپ نے ہمیں کچھ دیا ہے کہ جس کا آپ حساب لیں گے ؟ راوی کہتے ہیں پس اس معاملہ میں دیکھا جائے گا تو ان کے پاس صرف وہ برتن ہوں گے جن میں انھوں نے ہجرت کے سفر میں زاد راہ رکھا تھا۔ راوی کہتے ہیں پس یہ لوگ جنت میں باقی لوگوں سے پانچ سو سال قبل داخل ہوں گے۔
Hazrat Ubaid bin Umair se riwayat hai woh kehte hain ke qayamat ke din muhajir fuqara is hal mein ayenge ke un ke neze aur un ki talwarein khoon tapka rahi hongi. Rawi kehte hain un se kaha jayega. Tum isi halat mein raho yahan tak ke tum se hisab liya jaye. Rawi kehte hain woh arz karenge. Kya aap ne humein kuch diya hai ke jis ka aap hisab lenge? Rawi kehte hain pas is mamle mein dekha jayega to un ke pas sirf woh bartan honge jin mein unhon ne hijrat ke safar mein zad-e-rah rakha tha. Rawi kehte hain pas yeh log jannat mein baqi logon se paanch sau saal pehle dakhil honge.
وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، قَالَ : « يَجِيءُ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَقْطُرُ رِمَاحُهُمْ وَسُيُوفُهُمْ دَمًا »، قَالَ : " فَيُقَالُ لَهُمْ : كَمَا أَنْتُمْ حَتَّى تُحَاسَبُوا "، قَالَ : " فَيَقُولُونَ : وَهَلْ أَعْطَيْتُمُونَا شَيْئًا تُحَاسِبُونَا عَلَيْهِ "، قَالَ : « فَيُنْظَرُ فِي ذَلِكَ ، فَلَا يُوجَدُ إلَّا أَكْوَارُهُمْ الَّتِي هَاجَرُوا عَلَيْهَا »، قَالَ : « فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ النَّاسِ بِخَمْسِمِائَةٍ »