41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
On the Reward for Saying Tasbih and Al-Hamd
فِي ثَوَابِ التَّسْبِيحِ وَالْحَمْدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Abi Umar al-Dabbi | Abu Omar al-Sini | Accepted |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Abd al-Aziz ibn Rufay' | Abd al-Aziz ibn Rafi' al-Asadi | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn Rufay' | Abd al-Aziz ibn Rafi' al-Asadi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Wa-Abū al-Aswad an-Naḍr ibn ʿAbd al-Jabbār | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي عُمَرَ الضَّبِّيِّ | أبو عمر الصيني | مقبول |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ | عبد العزيز بن رفيع الأسدي | ثقة |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ | عبد العزيز بن رفيع الأسدي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| وَأَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35039
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Darda (may Allah be pleased with him) that he said: I said, 'O Messenger of Allah! The rich people have taken all the reward. We pray as they pray, we fast as they fast, we perform Hajj as they perform Hajj, and they give charity while we do not find anything to give in charity.' The narrator says, The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Shall I not tell you a thing which, if you act upon it, you will overtake those who are ahead of you, and those who come after you will not be able to overtake you except by doing what you have done? You should recite after every prayer thirty-three times Subhan Allah (Glory be to Allah), and thirty-three times Alhamdulillah (Praise be to Allah), and thirty-four times Allahu Akbar (Allah is the Greatest).
حضرت ابوالدرداء (رض) سے روایت ہے وہ کہتے ہیں میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ 5! غنی لوگ تو اجر لے گئے۔ جیسے ہم نماز پڑھتے ہیں وہ بھی اسی طرح نماز پڑھتے ہیں اور جیسے ہم روزے رکھتے ہیں وہ بھی روزے رکھتے ہیں اور جس طرح ہم حج کرتے ہیں وہ بھی یوں ہی حج کرتے ہیں اور وہ صدقہ بھی کرتے ہیں جبکہ ہمیں صدقہ کرنے کو کچھ نہیں ملتا۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” کیا میں تمہیں کوئی ایسی چیز نہ بتادوں کہ جب تم اس کو کرو تو تم خود پر سبقت کرنے والے کو پالو اور تمہارے بعد والے تمہیں نہ پاسکیں گے مگر اسی عمل کے ذریعہ جو تم نے کیا ہوگا ؟ تم لوگ ہر نماز کے بعد تینتیس مرتبہ سبحان اللہ اور تینتیس مرتبہ الحمد للہ اور چونتیس مرتبہ اللہ اکبر پڑھا کرو۔
Hazrat Abu Darda (RA) se riwayat hai woh kehte hain main ne arz kiya Ya Rasul Allah 5! Ghani log to ajr le gaye. Jaise hum namaz parhte hain woh bhi isi tarah namaz parhte hain aur jaise hum roze rakhte hain woh bhi roze rakhte hain aur jis tarah hum Hajj karte hain woh bhi yun hi Hajj karte hain aur woh sadqa bhi karte hain jab keh humein sadqa karne ko kuch nahin milta. Ravi kehte hain Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya "Kya main tumhein koi aisi cheez na bata doon ke jab tum usko karo to tum khud par sabqat karne wale ko paalo aur tumhare baad wale tumhein na paa sakein ge magar usi amal ke zariya jo tum ne kiya hoga? Tum log har namaz ke baad tein tees martaba Subhan Allah aur tein tees martaba Alhamdulillah aur chaun tees martaba Allah Akbar parhha karo.
وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، سَمِعَهُ مِنْ أَبِي عُمَرَ الصِّينِيِّ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ الْأَغْنِيَاءُ بِالْأَجْرِ ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي ، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ ، وَيَحُجُّونَ كَمَا نَحُجُّ ، وَيَتَصَدَّقُونَ وَلَا نَجِدُ مَا نَتَصَدَّقُ بِهِ ، قَالَ : فَقَالَ : " أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إذَا فَعَلْتُمُوهُ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ ، وَلَا يُدْرِكُكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ إلَّا مَنْ عَمِلَ بِاَلَّذِي تَعْمَلُونَ بِهِ : تُسَبِّحُونَ اللَّهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتَحْمَدُونَهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتُكَبِّرُونَهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ "، حَدَّثَنَا ⦗ص:١٦٩⦘