41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
The Words of Umar ibn Abd al-Aziz
كَلَامُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35082
Hazrat Umar bin Waleed narrates. He says that Hazrat Umar bin Abdul Aziz came out one Friday. Your body was very weak. You delivered the sermon as you used to. Then he said: O people! Whoever among you does good deeds, then he should praise Allah. And whoever among you does evil, then he should seek forgiveness from Allah. Because it is necessary for people to do deeds and Allah will put those deeds on their necks and write those deeds on those people.
حضرت عمر بن الولید بیان کرتے ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز ایک جمعہ کو باہر تشریف لائے ۔۔۔ آپ کا جسم بہت کمزور تھا ۔۔۔ آپ نے خطبہ دیا جس طرح آپ خطبہ دیتے تھے۔ پھر فرمایا : اے لوگو ! تم میں سے جو اچھا کام کرے تو اس کو اللہ کی تعریف کرنی چاہیے۔ اور تم میں سے جو برا کام کرے تو اس کو اللہ سے معافی مانگنی چاہیے۔ کیونکہ لوگوں کے لیے یہ بات لازمی ہے کہ وہ اعمال کریں اور اللہ ان اعمال کو ان کی گردنوں پر رکھ دے اور ان اعمال کو ان لوگوں پر لکھ دے۔
Hazrat Umar bin Waleed bayan karte hain woh kehte hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz aik jumma ko bahar tashreef laye aap ka jism bahut kamzor tha aap ne khutba diya jis tarah aap khutba dete thay phir farmaya aye logo tum mein se jo acha kaam kare to usko Allah ki tareef karni chahiye aur tum mein se jo bura kaam kare to usko Allah se maafi mangni chahiye kyunki logon ke liye yeh baat laazmi hai ke woh amal karen aur Allah un amal ko unki gardanon par rakh de aur un amal ko un logon par likh de
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَبِي مَخْزُومٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ ، قَالَ : خَرَجَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ نَاحِلُ الْجِسْمِ ، فَخَطَبَ كَمَا كَانَ يَخْطُبُ ، ثُمَّ قَالَ : « يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، مَنْ أَحْسَنَ مِنْكُمْ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ ، وَمَنْ أَسَاءَ فَلْيَسْتَغْفِرِ اللَّهَ ، فَإِنَّهُ لَابُدَّ لِأَقْوَامٍ أَنْ يَعْمَلُوا أَعْمَالًا وَضَعَهَا اللَّهُ فِي رِقَابِهِمْ وَكَتَبَهَا عَلَيْهِمْ »