41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


The Words of Ikrimah

‌كَلَامُ عِكْرِمَةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35489

Hazrat Ibn Abbas narrates regarding Allah's statement {فَالْتَقَمَہُ الْحُوتُ} that when the fish swallowed Prophet Yunus (AS), it took him to the seventh layer of the earth. There, Prophet Yunus (AS) heard the earth glorifying Allah. This prompted him to glorify Allah as well, so he began reciting {لاَ إلَہَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَک إنِّی کُنْت مِنَ الظَّالِمِینَ}. Ibn Abbas states that the fish then took Prophet Yunus (AS) out and placed him on the ground, hairless and nail-less like a newborn child. Allah caused a tree to grow near him for shade. Prophet Yunus (AS) would eat insects from under that tree. Once, while he was sleeping under the shade of this tree, a dry leaf from the tree fell on him. Prophet Yunus (AS) complained about it to his Lord, to which Allah replied, "You grieve over one tree, but why don't you grieve over a hundred thousand or more who are being punished?"

حضرت ابن عباس اللہ تعالیٰ کے ارشاد { فَالْتَقَمَہُ الْحُوتُ } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ جب پیغمبر کو مچھلی نے نگل لیا تو ان کو ساتویں زمین میں لے جا کر رکھ دیا۔ وہاں انھوں نے زمین کو تسبیح کرتے ہوئے سنا۔ اس بات نے ان کو تسبیح کرنے پر برانگیختہ کیا تو انھوں نے { لاَ إلَہَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَک إنِّی کُنْت مِنَ الظَّالِمِینَ } کہنا شروع کیا۔ ابن عباس فرماتے ہیں کہ مچھلی نے پیغمبر کو نکالا اور زمین پر بغیر بالوں اور ناخنوں کے پیدائشی بچہ کی طرح ڈال دیا۔ اللہ تعالیٰ نے ان کے پاس ایک درخت سایہ کرنے کے لیے ان کے پاس اگا دیا۔ اور وہ اس درخت کے نیچے کیڑے مکوڑے کھایا کرتے تھے۔ ایک دفعہ وہ اس درخت کے سائے میں سوئے ہوئے تھے کہ اس درخت کا ایک پتہ جو کہ خشک ہوچکا تھا گرا تو پیغمبر (علیہ السلام) نے اپنے رب سے اس کی شکایت کی تو ان کو جواب ملا کہ تو ایک درخت پر تو بہت غم گین ہوتا ہے اور ایک لاکھ یا اس سے زائد پر غم گین کیوں نہیں ہوتا جن کو عذاب دیا جارہا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas Allah Ta'ala ke irshad { Faltaqamahul Hout } ke bare mein farmate hain ki jab Paighambar ko machhli ne nigal liya to unko saatwein zameen mein le ja kar rakh diya. Wahan unhon ne zameen ko tasbeeh karte hue suna. Is baat ne unko tasbeeh karne par barangikhta kiya to unhon ne { La ilaha illa anta subhanaka inni kuntu minaz zalimeen } kehna shuru kiya. Ibn Abbas farmate hain ki machhli ne Paighambar ko nikala aur zameen par baghair balon aur nakhunon ke paidaishi bachche ki tarah daal diya. Allah Ta'ala ne unke pass ek darakht saya karne ke liye unke pass uga diya. Aur woh is darakht ke neeche keede makore khaya karte thay. Ek dafa woh is darakht ke saye mein soye hue thay ki is darakht ka ek patta jo ki khushk ho chuka tha gira to Paighambar (alaihis salaam) ne apne Rab se iski shikayat ki to unko jawab mila ki tu ek darakht par to bahut ghamgeen hota hai aur ek lakh ya is se ziada par ghamgeen kyon nahin hota jin ko azaab diya ja raha hai.

أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : ﴿ فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ ﴾ [ الصافات : ١٤٢ ]، قَالَ : " لَمَّا الْتَقَمَهُ ذَهَبَ بِهِ حَتَّى وَضَعَهُ فِي الْأَرْضِ السَّابِعَةِ فَسَمِعَ الْأَرْضَ تُسَبِّحُ ، قَالَ : فَهَيَّجَتْهُ عَلَى التَّسْبِيحِ ، فَقَالَ : ﴿ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴾ [ الأنبياء : ٨٧ ] قَالَ : فَأَخْرَجَهُ حَتَّى أَلْقَاهُ عَلَى الْأَرْضِ بِلَا شَعْرٍ وَلَا ظُفُرٍ مِثْلُ الصَّبِيِّ الْمَنْفُوسِ ، فَأَنْبَتَ اللَّهُ عَلَيْهِ شَجَرَةً تُظِلُّهُ ، وَيَأْكُلُ مِنْ تَحْتِهَا مِنْ حَشَرَاتِ الْأَرْضِ ، فَبَيْنَمَا هُوَ نَائِمٌ تَحْتَهَا فَتَسَاقَطَتْ عَلَيْهِ وَرَقُهَا قَدْ يَبِسَتْ ، فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى رَبِّهِ ، فَقِيلَ لَهُ : أَتَحْزَنُ عَلَى شَجَرَةٍ وَلَا تَحْزَنُ عَلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ قَدْ يُعَذَّبُونَ "