41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


What They Said About Crying Out of Fear of Allah

‌مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35544

Hazrat Abdullah bin Shaqiq al-Uqayli narrates that I heard Ka'b (may Allah be pleased with him) saying, "I prefer to cry out of fear of Allah until tears flow down my cheeks than to give away gold equal to my weight in charity." By Allah, in whose hands is the soul of Ka'b, the fire of Hell will not touch a Muslim who cries out of fear of Allah and whose tears fall on the ground, until the drop of water that has fallen from the sky to the earth returns to its place, and it will never be able to (touch him).

حضرت عبداللہ بن شقیق العقیلی فرماتے ہیں کہ میں نے کعب (رض) کو کہتے ہوئے سنا کہ میں اللہ کے خوف سے روؤں یہاں تک کہ آنسو میرے رخسار پر بہنے لگیں یہ مجھ کو اس سے زیادہ پسند ہے۔ میں اپنے وزن کے بقدر سونا صدقہ کروں۔ قسم ہے اس ذات کی کہ جس کے قبضہ میں کعب (رض) کی جان ہے کہ جو بھی کوئی مسلمان اللہ کے خوف سے روتا ہے اور اس کے آنسو زمین پر گرتے ہیں اس کو جہنم کی آگ اس وقت تک نہیں چھو سکتی جب تک آسمان سے پانی کا زمین پر ٹپکا ہوا قطرہ دوبارہ اپنی جگہ پر نہ چلا جائے اور وہ ہرگز نہیں جاسکتا۔

Hazrat Abdullah bin Shaqiq al-Aqili farmate hain keh maine Ka'b (RA) ko kehte huye suna keh mein Allah ke khauf se raoon yahan tak keh aansu mere rukhsar par behne lagein yeh mujhe iss se zyada pasand hai. Mein apne wazan ke baqadr sona sadaqa karoon. Qasam hai iss zaat ki keh jiske qabza mein Ka'b (RA) ki jaan hai keh jo bhi koi Musalman Allah ke khauf se rota hai aur uske aansu zameen par girte hain usko jahannam ki aag uss waqt tak nahi chhu sakti jab tak aasman se pani ka zameen par tapka hua qatra dobara apni jaga par na chala jaye aur woh hargiz nahi ja sakta.

شَاذَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ كَعْبًا ، يَقُولُ : « لَأَنْ أَبْكِي مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ تَعَالَى حَتَّى تَسِيلَ دُمُوعِي عَلَى وَجْنَتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِوَزْنِي ذَهَبًا ، وَالَّذِي نَفْسُ كَعْبٍ بِيَدِهِ ، مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَبْكِي مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ حَتَّى تَقْطُرَ قَطْرَةً مِنْ دُمُوعِهِ عَلَى الْأَرْضِ فَتَمَسُّهُ النَّارُ أَبَدًا ، حَتَّى يَعُودَ قَطْرُ السَّمَاءِ الَّذِي وَقَعَ إِلَى الْأَرْضِ مِنْ حَيْثُ جَاءَ وَلَنْ يَعُودَ أَبَدًا »