41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
What They Said About Crying Out of Fear of Allah
مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35556
Hazrat Bakr narrates that Ibn al-Kawwa (may Allah be pleased with him) asked Rabia bin Khathim, "We see that you neither backbite anyone nor find fault with anyone." So he replied, "May you perish, O Ibn al-Kawwa! I am not even pleased with myself [due to my own shortcomings] that after gaining freedom from my own evil, I should engage in speaking about the evil of the people. People fear Allah because of the sins of others and remain fearless of their own sins."
حضرت بکر فرماتے ہیں کہ ابن الکواء (رض) نے ربیع بن خثیم سے کہا کہ ہم آپ کو دیکھتے ہیں کہ نہ تو آپ کسی کی برائی بیان کرتے ہیں اور نہ ہی کسی پر کوئی عیب لگاتے ہیں۔ تو انھوں نے جواب دیا کہ تیرے لیے ہلاکت ہو اے ابن الکواء میں تو اپنے نفس سے بھی راضی نہیں کہ میں اپنی برائی سے فراغت پا کر لوگوں کی برائی کروں۔ لوگ بندوں کے گناہوں کی وجہ سے اللہ سے ڈرتے ہیں اور اپنے گناہوں سے بےخوف رہتے ہیں۔
Hazrat Bakr farmate hain keh Ibn ul Kawwa (RA) ne Rabia bin Khatim se kaha keh hum aap ko dekhte hain keh na to aap kisi ki burai bayan karte hain aur na hi kisi par koi aib lagate hain to unhon ne jawab diya keh tere liye halaakat ho aye Ibn ul Kawwa main to apne nafs se bhi razi nahi keh main apni burai se faraghat pa kar logon ki burai karoon log bandon ke gunahon ki wajah se Allah se darte hain aur apne gunahon se bekhauf rehte hain
سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ نُسَيْرٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ الْكَوَّاءِ لِرَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ : مَا نَرَاكَ تَذُمُّ أَحَدًا وَلَا تَعِيبُهُ ، قَالَ : « وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ ، مَا أَنَا عَنْ نَفْسِي بِرَاضٍ فَأَتَفَرَّغُ مِنْ ذَمِّي إِلَى ذَمِّ النَّاسِ ، إِنَّ النَّاسَ خَافُوا اللَّهَ عَلَى ذُنُوبِ الْعِبَادِ وَأَمِنُوا عَلَى ذُنُوبِهِمْ »