41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


What They Said About Crying Out of Fear of Allah

‌مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35557

It is narrated from Hazrat Bakr (may Allah be pleased with him) that when Rabeeh was asked why he did not use medicine, he replied that at first I had intended to do so, but then I remembered the people of Aad, Thamud, the companions of the ditch, and many nations between them, and I realized that these people also had ailments and physicians. So both the treater and the treated have passed away.

حضرت بکر (رض) سے مروی ہے کہ جب ربیع سے سوال کیا گیا کہ آپ دوا استعمال کیوں نہیں کرتے تو انھوں نے جواب دیا کہ اول میں نے اس کا ارادہ کیا تھا پھر میں قوم عاد اور قوم ثمود اور اصحابِ رس اور اس کے درمیان بہت سی اقوام کو یاد کیا تو مجھ کو یہ بات معلوم ہوگئی کہ ان لوگوں میں بھی تکالیف تھیں اور معالج بھی تھے۔ پس علاج کرنے والا اور کروانے والا دونوں ہی چل بسے ہیں۔

Hazrat Bakr (RA) se marvi hai ki jab Rabia se sawal kya gaya ki aap dawa istemal kyun nahi karte to unhon ne jawab diya ki awwal mein ne iska irada kiya tha phir mein qom Aad aur qom Samood aur Ashab-e-Rass aur uske darmiyan bohat si aqwam ko yaad kiya to mujhe ye baat maloom hogayi ki un logon mein bhi takleef thi aur mu'alij bhi thay. Pas ilaaj karne wala aur karwane wala dono hi chal base.

سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ نُسَيْرٍ ، عَنْ بَكْرٍ ، قَالَ : كَانَ الرَّبِيعُ إِذَا قِيلَ لَهُ : أَلَا تُدَاوِي ؟ قَالَ : « قَدْ أَرَدْتُ ذَلِكَ ، ثُمَّ ذَكَرْتُ » عَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا «، فَعَرَفْتُ أَنَّهُ قَدْ كَانَتْ فِيهِمْ أَوْجَاعٌ وَلَهُمْ أَطِبَّاءُ فَمَاتَ الْمُدَاوِي وَالْمُدَاوَى »