41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


What They Said About Crying Out of Fear of Allah

‌مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ

NameFameRank
Ka'b Ka'b ibn Malik al-Ansari Companion
الأسمالشهرةالرتبة
كَعْبُ كعب بن مالك الأنصاري صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35643

Hazrat Umar (R.A) asked Ka'ab (R.A) to tell us something about death, so he replied, "Why not, O Commander of the Faithful! It is like a branch that has many thorns, which is inserted into the stomach of a man, and every thorn gets stuck in a vein. Then someone pulls it hard, and what comes out comes out, and what remains remains."

حضرت عمر (رض) نے کعب (رض) سے عرض کی کہ اے کعب ہمیں موت کے بارے میں کچھ بتائیں تو انھوں نے جواب دیا کہ کیوں نہیں اے امیر المومنین ! یہ تو ٹہنی کی مثل ہے کہ جس کے بہت سے کانٹے ہوں جس کو کسی آدمی کے پیٹ میں داخل کردیا جائے اور ہر کانٹا رگ میں پیوست ہوجائے۔ پھر کوئی آدمی اس کو زور سے کھینچے اور جو نکال لے وہ تو نکال لے اور جو رہ جائے وہ رہ جائے۔

Hazrat Umar (RA) ne Kaab (RA) se arz ki keh aye Kaab humain mout ke bare mein kuch bataien to unhon ne jawab diya keh kyun nahi aye Amir-ul-Momineen! Yeh to tehni ki misal hai keh jis ke bahut se kante hon jis ko kisi aadmi ke pait mein dakhil kar diya jaye aur har kanta rag mein payvast ho jaye. Phir koi aadmi us ko zor se khenche aur jo nikal le woh to nikal le aur jo reh jaye woh reh jaye.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ الضَّبِّيُّ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ : قَالَ عُمَرُ : يَا كَعْبُ ، حَدِّثْنَا عَنِ الْمَوْتِ ، قَالَ : نَعَمْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، غُصْنٌ كَثِيرُ الشَّوْكِ أُدْخِلَ فِي جَوْفِ رَجُلٍ فَأَخَذَتْ كُلُّ شَوْكَةٍ بِعِرْقٍ ثُمَّ جَذَبَهُ رَجُلٌ شَدِيدُ الْجَذْبِ فَأَخَذَ مَا أَخَذَ وَأَبْقَى مَا أَبْقَى "