41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ
What They Said About Crying Out of Fear of Allah
مَا قَالُوا فِي الْبُكَاءِ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 35645
Hazrat Zamrah (R.A) narrated that Hazrat Abu Raihanah (R.A) asked his artillery companion for permission to go home. He (the companion) said, "O Abu Raihanah when will you return?" He said, "Tonight or tomorrow night." Then when he returned, he went to the mosque and prayed until morning. Then he summoned his ride and proceeded towards the artillery. People said, "O Abu Raihanah, did you not take permission to go to your home?" He replied, "My commander permitted me only for one night. So I neither lied nor broke a promise." The narrator said that he left for the artillery and did not go to his family. Abu Raihanah's destination at that time was Bait-ul-Maqdis (Jerusalem).
حضرت ضمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ابوریحانہ (رض) نے اپنے توپ والے رفیق سے گھر جانے کی اجازت مانگی۔ اس نے کہا کہ اے ابوریحانہ آپ کب تک واپس آجائیں گے۔ انھوں نے جو ابد یا کہ ایک رات میں۔ پھر جب آئے تو مسجد میں چلے گئے اور صبح تک نماز پڑھتے رہے۔ پھر اپنی سواری منگوائی اور توپ خانے کی طرف چل دئیے۔ لوگوں نے کہا کہ اے ابوریحانہ کیا آپ نے اپنے گھر جانے کی اجازت نہیں لی تھی ؟ انھوں نے جواب دیا کہ مجھ کو میرے امیر نے صرف ایک رات کی اجازت دی تھی۔ پس نہ تو میں جھوٹ بولتا ہوں اور نہ ہی وعدہ خلافی کرتا ہوں۔ راوی فرماتے ہیں کہ وہ اپنے توپ خانہ کی طرف چل نکلے اور اپنے گھر والوں کے پاس نہیں گئے اور ابوریحانہ کی منزل اس وقت بیت المقدس تھی۔
Hazrat Damra (RA) farmate hain ke Abu Raihana (RA) ne apne top wale rafiq se ghar jane ki ijazat mangi. Usne kaha ke aye Abu Raihana aap kab tak wapas ajayenge. Unhon ne jawab diya ke ek raat mein. Phir jab aye to masjid mein chale gaye aur subah tak namaz parhte rahe. Phir apni sawari mangwai aur top khana ki taraf chal diye. Logon ne kaha ke aye Abu Raihana kya aap ne apne ghar jane ki ijazat nahin li thi? Unhon ne jawab diya ke mujhe mere ameer ne sirf ek raat ki ijazat di thi. Pas na to main jhoot bolta hun aur na hi waada khilafi karta hun. Ravi farmate hain ke woh apne top khana ki taraf chal nikle aur apne ghar walon ke pass nahin gaye aur Abu Raihana ki manzil us waqt Baitul Muqaddas thi.
مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ ضَمْرَةَ أَنَّ أَبَا رَيْحَانَةَ اسْتَأْذَنَ صَاحِبَ مُسَلَّحَتِهِ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ فَقَالَ : يَا أَبَا رَيْحَانَةَ ، كَمْ تُرِيدُ أَنْ أُؤَجِّلَكَ ، قَالَ : لَيْلَةً ، فَلَمَّا قَدِمَ أَتَى الْمَسْجِدَ فَلَمْ يَزَلْ يُصَلِّي حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ دَعَا بِدَابَّتِهِ مُتَوَجِّهًا إِلَى مُسَلَّحَتِهِ فَقَالُوا : يَا أَبَا رَيْحَانَةَ ، أَمَا اسْتَأْذَنْتَ إِلَى أَهْلِكَ ؟ فَقَالَ : إِنَّمَا أَجَّلَنِي أَمِيرِي لَيْلَةً ، فَلَا أَكْذِبُ وَلَا أُخْلِفُ ، قَالَ : فَانْصَرَفَ إِلَى مُسَلَّحَتِهِ وَلَمْ يَأْتِ أَهْلَهُ ، وَكَانَ مَنْزِلُ أَبِي رَيْحَانَةَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ