43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ
Issue of Combining and Advancing Obligatory Prayers
مَسْأَلَةُ جَمْعِ وَتَقْدِيمِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
jābir bn zaydin | Jabir bin Zaid Al-Azdi | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ | جابر بن زيد الأزدي | ثقة |
عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36107
It is narrated on the authority of Hadrat Jabir bin Zaid, from Ibn 'Abbas, that he said: I prayed with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) eight (rak'ahs) together and seven (rak'ahs) together. The narrator says: I said! O Abu'sh-Sha'tha'! I think he prayed Zuhr late and 'Asr early (so eight rak'ahs were offered together) and prayed Maghrib late and 'Isha' early (so seven rak'ahs were offered together). So he said: This is also my opinion.
حضرت جابر بن زید، ابن عباس سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : میں نے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ آٹھ (رکعات) اکٹھی اور سات (رکعات) اکٹھی نماز پڑھی ہے۔ راوی کہتے ہیں : میں نے کہا ! اے ابو الشعشائ ! میرے خیال میں انھوں نے ظہر کو مؤخر اور عصر کو مقدم کر کے پڑھا (تو آٹھ رکعات اکٹھی ہوگئیں) اور مغرب کو مؤخر اور عشاء کو جلدی کر کے پڑھا (تو سات رکعات اکٹھی ہوگئیں) تو انھوں نے فرمایا : میرا بھی یہی خیال ہے۔
Hazrat Jabir bin Zaid, Ibn Abbas se riwayat karte hain ke unhon ne kaha: main ne Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath aath (rakat) ikathi aur saat (rakat) ikathi namaz parhi hai. Rawi kehte hain: main ne kaha! Aye Abu al Shashaie! mere khayal mein unhon ne Zuhr ko moakhir aur Asr ko muqaddam kar ke parh liya (to aath rakat ikathi ho gayeen) aur Maghrib ko moakhir aur Isha ko jaldi kar ke parh liya (to saat rakat ikathi ho gayeen) to unhon ne farmaya: mera bhi yehi khayal hai.
ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ثَمَانِيًا جَمِيعًا وَسَبْعًا جَمِيعًا » قَالَ : قُلْتُ : يَا أَبَا الشَّعْثَاءِ ، أَظُنُّهُ أَخَّرَ الظُّهْرَ وَعَجَّلَ الْعَصْرَ ، وَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ وَعَجَّلَ الْعِشَاءَ ، قَالَ : وَأَنَا أَظُنُّ ذَلِكَ