44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


What Was Said About the Prophet ﷺ's Prophethood

‌مَا جَاءَ فِي مَبْعَثِ النَّبِيِّ ﷺ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36558

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that the revelation to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had ceased for a while and you (peace and blessings of Allah be upon him) had developed a fondness for solitude. So you (peace and blessings of Allah be upon him) would seclude yourself in Hira. So, during this time, you (peace and blessings of Allah be upon him) were in front of Hira, (you) said: When I heard a light sound above me, I raised my head. Then suddenly I saw something on the chair, so when I saw it, I got scared and looked towards the ground, and I came to my family in a hurry, and I said, "Cover me with a blanket, cover me with a blanket." Then Gabriel came to me and he started saying: {O you who are wrapped in a cloak! Arise and warn! And your Lord - magnify Him! And your clothes - purify them! And the abomination - forsake it! }.

حضرت جابر کہتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر شروع شروع میں وحی بند ہوگئی تھی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خلوت محبوب ہوگئی پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حِرا میں خلوت گزین ہوجاتے۔ پس اسی دوران آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حرا کے سامنے تھے ، فرمایا : جب میں نے اپنے اوپر سے ہلکی آواز سُنی تو میں نے اپنا سر اٹھایا ۔ تو مجھے اچانک کرسی پر کوئی چیز دکھائی دی پس جب میں نے اسے دیکھا تو گھبرا کر زمین کی طرف دیکھا اور میں اپنے گھر والوں کے پاس جلدی جلدی آیا اور میں نے کہا۔ مجھے کمبل اوڑھا دو ، مجھے کمبل اوڑھا دو ۔ پھر میرے پاس جبرائیل آئے اور انھوں نے کہنا شروع کیا : { یَا أَیُّہَا الْمُدَّثِّرُ ، قُمْ فَأَنْذِرْ ، وَرَبَّک فَکَبِّرْ ، وَثِیَابَک فَطَہِّرْ ، وَالرُّجْزَ فَاہْجُرْ }۔

Hazrat Jabir kahte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) par shuru shuru mein Wahi band hogai thi aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khalwat mahboob hogai pas aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hira mein khalwat guzeen hojate. Pas isi dauran aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hira ke samne the, farmaya: Jab maine apne upar se halki aawaz suni to maine apna sar uthaya. To mujhe achank kursi par koi cheez dikhayi di pas jab maine use dekha to ghabra kar zameen ki taraf dekha aur main apne ghar walon ke pass jaldi jaldi aaya aur maine kaha, mujhe kambal odha do, mujhe kambal odha do. Phir mere pass Jibraeel aaye aur unhon ne kehna shuru kiya: {Ya ayyuhal muddaththir, qum fa-anzir, wa Rabbaka fakabbir, wa thiyabaka fatahhir, war-rujza fahjur}.

مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " احْتَبَسَ الْوَحْيُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ ، وَحُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلَاءُ ، فَجَعَلَ يَخْلُو فِي حِرَاءَ ، فَبَيْنَمَا هُوَ مُقْبِلٌ مِنْ حِرَاءَ قَالَ : إِذَا أَنَا بِحِسٍّ فَوْقِي فَرَفَعْتُ رَأْسِي ، فَإِذَا أَنَا بِشَيْءٍ عَلَى كُرْسِيٍّ ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُ جَئِثْتُ إِلَى الْأَرْضِ وَأَتَيْتُ أَهْلِي بِسُرْعَةٍ فَقُلْتُ : دَثِّرُونِي دَثِّرُونِي ، فَأَتَانِي جِبْرِيلُ فَجَعَلَ يَقُولُ : يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِرْ وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ "