44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
The Battle of Hudaybiyyah
غَزْوَةُ الْحُدَيْبِيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'id | Sahl ibn Hunayf al-Ansari | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Habib ibn Abi Thabit | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
| Abd al-Aziz ibn Siyahah | Abd al-Aziz ibn Sayyah al-Asadi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | سهل بن حنيف الأنصاري | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ سِيَاهَ | عبد العزيز بن سياه الأسدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36847
It is narrated on the authority of Sahl bin Hunaif that we were with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. If our opinion was to fight, we would fight. This was during the truce that took place between the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and the polytheists. Umar ibn al-Khattab came and appeared before the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, "O Messenger of Allah! Are we not on the right and are they not on the wrong?" He, may Allah bless him and grant him peace, said, "Why not!" Then Umar asked, "Will our slain not go to Paradise and their slain to Hell?" He, may Allah bless him and grant him peace, said, "Why not!" Umar said, "Then why are we returning after saying such a lowly thing? Has Allah Almighty not yet decided between us and them?" He, may Allah bless him and grant him peace, said, "Son of Khattab! I am the Messenger of Allah. Allah Almighty will never waste me." The narrator says, "Then Umar could not bear it and he walked away in anger and appeared before Abu Bakr and said, 'O Abu Bakr! Are we not on the right and are they not on wrong?' Abu Bakr said, 'Why not!' Umar asked, 'Will our slain not go to Paradise and their slain to Hell?' Abu Bakr said, 'Why not.' Umar said, 'Then why are we going after saying such a lowly thing about our religion, and Allah Almighty has not yet decided between us and them?' Abu Bakr said, 'Son of Khattab! He is the Messenger of Allah and Allah Almighty will never waste him.'" The narrator says, "Then the Qur'an was revealed to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, with the promise of victory, so he, may Allah bless him and grant him peace, sent a man to Umar and (summoning him) recited this Qur'an to him. Umar said, 'O Messenger of Allah! Is this victory?' He, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Yes!' Upon this, Umar's heart was pleased and he returned.
حضرت سہل بن حنیف سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ تھے۔ اگر ہماری رائے قتال کی ہوجاتی تو ہم قتال کرتے ۔ یہ اس صلح کے دوران کی بات ہے جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور مشرکین کے درمیان ہوئی تھی۔ حضرت عمر بن خطاب آئے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا ہم لوگ حق پر نہیں ہیں اور وہ لوگ باطل پر نہیں ہیں ؟ ّ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کیوں نہیں ! پھر حضرت عمر نے پوچھا۔ کیا ہمارے مقتولین جنت میں اور ان کے مقتولین جہنم میں نہیں جائیں گے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیوں نہیں ! حضرت عمر نے عرض کیا۔ پھر ہم ایسی گھٹیا بات کہہ کر کیوں لوٹ رہے ہیں ؟ ابھی تک اللہ تعالیٰ نے ہمارے اور ان کے درمیان فیصلہ نہیں کیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خطاب کے بیٹے ! میں اللہ کا رسول ہوں۔ اللہ تعالیٰ مجھے ہرگز ضائع نہیں کریں گے۔ راوی کہتے ہیں۔ پھر حضرت عمر کو صبر نہ آیا اور وہ غصہ کی حالت میں چل دیئے اور حضرت ابوبکر کے پاس حاضر ہوئے اور عرض کیا۔ اے ابوبکر ! کیا ہم لوگ حق پر اور وہ لوگ باطل پر نہیں ہیں ؟ حضرت ابوبکر نے فرمایا : کیوں نہیں ! حضرت عمر نے پوچھا۔ کیا ہمارے مقتولین جنت میں اور ان کے مقتولین جہنم میں نہیں جائیں گے ؟ حضرت ابوبکر نے فرمایا : کیوں نہیں۔ حضرت عمر نے کہا۔ پھر ہم اپنے دین کے متعلق ایسی گھٹیا بات کہہ کر کیوں جا رہے ہیں۔ اور اللہ تعالیٰ نے ابھی تک ہمارے اور ان کے درمیان فیصلہ نہیں کیا ؟ حضرت ابوبکر نے کہا۔ خطاب کے بیٹے ! وہ خدا کے رسول ہیں اور اللہ تعالیٰ ان کو کبھی ضائع نہیں کریں گے۔ راوی کہتے ہیں۔ پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر فتح (کے وعدہ کے) ساتھ قرآن نازل ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عمر کی طرف آدمی بھیجا اور (بلا کر) انھیں یہ قرآن پڑھایا۔ حضرت عمر نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا یہ فتح ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں ! اس پر حضرت عمر کا دل خوش ہوگیا اور وہ لوٹ گئے۔
Hazrat Sahl bin Hanif se riwayat hai keh hum Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke humraah thay. Agar hamari raaye qitaal ki hojaati tou hum qitaal karte. Yeh iss sulh ke dauran ki baat hai jo Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) aur mushrikeen ke darmiyaan hui thi. Hazrat Umar bin Khattab aaye aur Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ki khidmat mein hazir huye aur arz kiya. Ya Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam)! Kiya hum log haq par nahin hain aur woh log baatil par nahin hain? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya: Kyun nahin! Phir Hazrat Umar ne poocha. Kiya humare maqtoolin jannat mein aur unke maqtoolin jahannam mein nahin jayenge? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: Kyun nahin! Hazrat Umar ne arz kiya. Phir hum aisi ghatia baat keh kar kyun laut rahe hain? Abhi tak Allah ta'ala ne humare aur unke darmiyaan faisla nahin kiya? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: Khattab ke bete! Mein Allah ka Rasool hun. Allah ta'ala mujhe hargiz zaya nahin karenge. Rawi kehte hain. Phir Hazrat Umar ko sabr na aaya aur woh ghussa ki halat mein chal diye aur Hazrat Abu Bakr ke pass hazir huye aur arz kiya. Aye Abu Bakr! Kiya hum log haq par aur woh log baatil par nahin hain? Hazrat Abu Bakr ne farmaya: Kyun nahin! Hazrat Umar ne poocha. Kiya humare maqtoolin jannat mein aur unke maqtoolin jahannam mein nahin jayenge? Hazrat Abu Bakr ne farmaya: Kyun nahin. Hazrat Umar ne kaha. Phir hum apne deen ke mutalliq aisi ghatia baat keh kar kyun ja rahe hain. Aur Allah ta'ala ne abhi tak humare aur unke darmiyaan faisla nahin kiya? Hazrat Abu Bakr ne kaha. Khattab ke bete! Woh Khuda ke Rasool hain aur Allah ta'ala unko kabhi zaya nahin karenge. Rawi kehte hain. Phir Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) par fatah (ke waada ke) saath Quran nazil hua tou aap (sallallahu alaihi wasallam) ne Hazrat Umar ki taraf aadmi bheja aur (bula kar) unhein yeh Quran padhaya. Hazrat Umar ne arz kiya. Ya Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam)! Kiya yeh fatah hai? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: Haan! Iss par Hazrat Umar ka dil khush hogaya aur woh laut gaye.
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ سِيَاهٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، قَالَ : لَقَدْ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَوْ نَرَى قِتَالًا لَقَاتَلْنَا ، وَذَلِكَ فِي الصُّلْحِ الَّذِي كَانَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ ، فَجَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَسْنَا عَلَى حَقٍّ وَهُمْ عَلَى بَاطِلٍ ؟ قَالَ : « بَلَى » قَالَ : أَلَيْسَ قَتْلَانَا فِي الْجَنَّةِ وَقَتْلَاهُمْ فِي النَّارِ ؟ قَالَ : « بَلَى » ، قَالَ : فَفِيمَ نُعْطِي الدَّنِيَّةَ وَنَرْجِعُ وَلَمَّا يَحْكُمُ اللَّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ ؟ قَالَ : « يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ، ⦗ص:٣٨٥⦘ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَلَنْ يُضَيِّعَنِي اللَّهُ أَبَدًا » ، قَالَ : فَانْطَلَقَ عُمَرُ وَلَمْ يَصْبِرْ مُتَغَيِّظًا حَتَّى أَتَى أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ : « يَا أَبَا بَكْرٍ ، أَلَسْنَا عَلَى حَقٍّ وَهُمْ عَلَى بَاطِلٍ »؟ قَالَ : بَلَى ، قَالَ : أَلَيْسَ قَتْلَانَا فِي الْجَنَّةِ وَقَتْلَاهُمْ فِي النَّارِ ؟ قَالَ : بَلَى ، قَالَ : فَعَلَامَ نُعْطِي الدَّنِيَّةَ فِي دِينِنَا وَنَرْجِعُ وَلَمَّا يَحْكُمُ اللَّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ ؟ قَالَ : « يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ، إِنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ وَلَنْ يُضَيِّعَهُ اللَّهُ أَبَدًا » ، قَالَ : فَنَزَلَ الْقُرْآنُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْفَتْحِ ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ فَأَقْرَأَهُ إِيَّاهُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَوَ فَتْحٌ هُوَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَطَابَتْ نَفْسُهُ وَرَجَعَ "