44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


The Hadith of the Conquest of Mecca

‌حَدِيثُ فَتْحِ مَكَّةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36899

Hazrat Abdullah bin Rabah narrated that a few delegations went to Hazrat Mu'awiyah, and among them was Hazrat Abu Hurairah. This happened during the days of Ramadan. So, some of us would host dinners for others. The narrator said, Hazrat Abu Hurairah was among those who would frequently host dinners for us and invite us to his dwelling. The narrator said, I thought to myself, why not host a dinner for my companions and invite them to my place. He said, So, I ordered food, and it was prepared. In the evening, I met Hazrat Abu Hurairah and said, Tonight, the dinner is at my place. He replied, Have you taken precedence over me today? The narrator said, I said, Yes! The narrator said, So, I invited everyone, and they came to me. Hazrat Abu Hurairah started saying, O group of Ansar! Should I narrate to you something from your own sayings? The narrator said, Then, he mentioned the event of the conquest of Makkah. Hazrat Abu Hurairah said, The Messenger of Allah (ﷺ) proceeded until he entered Makkah, and he appointed Hazrat Zubair over one army and Hazrat Khalid bin Walid over the other, from among the right and left wings. And he appointed Hazrat Abu Ubaidah over the people with empty hands (without weapons). Then, those people entered the courtyard of the valley. Abu Hurairah narrated, The Messenger of Allah (ﷺ) was in a small group. He said, The Prophet (ﷺ) called me. I said, I am present, O Messenger of Allah (ﷺ)! He said, Call the Ansar for me. Only my companions, the Ansar, came to me. Abu Hurairah said, So, I called them. He said, They all gathered until they surrounded the Prophet (ﷺ). The narrator said, Quraysh had gathered many of their followers and miscellaneous people. And Quraysh were saying, We will send these people (first), so if they achieve something (victory), we will join them. And if these people are killed, we will have fulfilled what was asked of us. When the Ansar had surrounded the Messenger of Allah (ﷺ), he said to them, What is your opinion about the followers of Quraysh and these miscellaneous people? Then, the Prophet (ﷺ) struck his hands together, gesturing, and said, Kill them... Salman, the narrator, also struck the edge of his right palm on his left palm... Strike them hard until you meet me at Safa. The narrator said, Then, we set out in a state that whoever among us wished to kill anyone from among them (the followers of Quraysh), he could kill him, and no one from among them could say anything to us. Abu Sufyan pleaded (to the Prophet ﷺ), O Messenger of Allah (ﷺ)! Are the common people of Quraysh declared lawful (to be killed)? (Then) after today, there will be no Quraysh left... The narrator said, The Prophet (ﷺ) said, Whoever closes his door will be safe, and whoever enters the house of Abu Sufyan will also be safe. The narrator said, Then, the people closed their doors. Abu Hurairah said, Then, the Messenger of Allah (ﷺ) proceeded until he reached the Black Stone and performed Tawaf of the Ka'bah. Then, the Prophet (ﷺ) came to the idol placed on one side of the Ka'bah, which the polytheists of Makkah used to worship. And in his hand (at that time) was a bow, and he was holding it from the curved side. He started striking that bow on the eye of that idol and said, Truth has arrived, and falsehood has perished. And indeed, falsehood is something that is bound to perish. Then, when he finished the Tawaf, he went towards the hill of Safa and ascended it to the point where the Ka'bah was visible. Then, he raised his hands and started praising Allah and remembering Him, and he asked for what he wished for... Abu Hurairah said, The Ansar were below him. The narrator said, The Ansar started saying to each other, The love for his city and the affection for his people have overcome this man (the Prophet ﷺ). The narrator said, Abu Hurairah said, (In the meantime) revelation descended upon him (ﷺ). When revelation descended upon him, it would not be hidden from us. And until the state (of revelation) ended, no one from among the people could look up at him. So, when the revelation ended, he said, O group of Ansar! The Ansar replied, We are present, O Messenger of Allah (ﷺ)! He said, You said that the love for his city and the affection for his people have overcome this man... The Ansar said, O Messenger of Allah (ﷺ)! We did say that. He said, What will my name be then? Never! I am only the slave of Allah and His Messenger. I migrated towards Allah and towards you. Life will be with you, and death will also be with you. The narrator said, Upon hearing this, the Ansar turned towards him (ﷺ) and started crying and saying, By Allah! O Messenger of Allah (ﷺ)! What we said, we said it only out of pride in Allah and His Messenger. He said, Indeed, Allah and His Messenger accept your excuse and affirm your truthfulness.

حضرت عبداللہ بن رباح بیان کرتے ہیں کہ حضرت معاویہ کی طرف کچھ وفود گئے اور ہم میں حضرت ابوہریرہ بھی تھے۔ یہ رمضان کے دنوں کی بات ہے۔ پس ہم میں سے بعض، بعض کے لیے کھانے کی دعوت کا اہتمام کرتے۔ راوی کا بیان ہے۔ حضرت ابوہریرہ ان میں سے تھے جو ہمارے لیے بہت زیادہ کھانے کی دعوت کا اہتما م کرتے تھے۔ اور ہمیں اپنے کجاوہ (منزل) کی طرف بلا لیتے تھے۔ راوی کہتے ہیں کہ میں نے (دل میں) کہا کہ کیوں نہ میں اپنے ساتھیوں کے لیے دعوت کا اہتمام کروں اور انھیں اپنے کجاوہ کی طرف بُلاؤں ۔ کہتے ہیں : پس میں نے کھانے کا کہا اور وہ تیار کرلیا گیا اور شام کو حضرت ابوہریرہ سے میری ملاقات ہوئی تو میں نے (ان سے) کہا ۔ آج کی رات میری طرف دعوت ہے۔ انھوں نے (آگے سے) فرمایا : کیا تم مجھ پر (آج) سبقت لے گئے ہو ؟ کہتے ہیں : میں نے کہا : جی ہاں ! راوی کہتے ہیں : پس میں نے سب کو بلایا اور وہ میرے پاس آگئے۔ حضرت ابوہریرہ کہنے لگے۔ اے گروہ انصار ! کیا میں تمہیں، تمہاری باتوں میں سے ہی کچھ سُناؤں ؟ راوی کہتے ہیں کہ پھر انھوں نے فتح مکہ کا (واقعہ) ذکر کیا۔ ٢۔ حضرت ابوہریرہ کہنے لگے : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چلے یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ میں داخل ہوگئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میمنہ اور میسرہ میں سے ایک لشکر پر حضرت زبیر کو مقرر فرمایا اور حضرت خالد بن الولید کو دوسرے لشکر پر مقرر فرمایا۔ اور حضرت ابو عبیدہ کو خالی ہاتھ لوگوں پر مقرر فرمایا۔ پھر وہ لوگ وادی کے آنگن میں داخل ہوگئے۔ ابوہریرہ بیان کرتے ہیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک چھوٹے سے لشکر میں تھے۔ فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے آواز دی ۔ فرمایا۔ اے ابوہریرہ ! میں نے عرض کیا۔ میں حاضر ہوں۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے لیے انصار کو آواز دو ۔ میرے پاس صرف میرے انصار (صحابہ) ہی آئیں۔ ابوہریرہ کہتے ہیں۔ پس میں نے انھیں آواز دی۔ کہتے ہیں : وہ سب حاضر ہوگئے یہاں تک کہ انھوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے جھرمٹ میں لے لیا۔ ٣۔ راوی کہتے ہیں : قریش نے اپنے بہت سے پیرو اور متفرق لوگوں کو جمع کر رکھا تھا۔ اور قریش کہہ رہے تھے۔ ہم ان لوگوں کو (پہلے) آگے بھیجیں گے پس اگر ان کو کچھ (فائدہ) ملا تو ہم ان کے ساتھ شریک ہوں گے اور اگر یہ لوگ مارے گئے تو ہم سے جو سوال کیا گیا ہم وہ دے چکے ہوں گے۔ ٤۔ جب انصار نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے جھرمٹ میں لیا ہوا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا تھا۔ قریش کے پیرو اور ان متفرق لوگوں کے بارے میں تمہاری کیا رائے ہے ؟ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھوں میں سے ایک دوسرے کے ساتھ مار کر اشارہ فرماتے ہوئے کہا۔ ان کو مار ڈالو۔۔۔ سلمان راوی نے بھی اپنے دائیں ہتھیلی کے کنارے کو بائیں ہتھیلی پر مارا ۔۔۔ ان کو خوب مارو یہاں تک کہ تم مجھے صفاء پر ملو ۔ راوی کہتے ہیں۔ پھر ہم اس حالت میں روانہ ہوئے کہ ہم سے جو کوئی بھی اُن (اتباعِ قریش) میں سے کسی کو قتل کرنا چاہے تو اس کو قتل کرسکتا تھا۔ اور ان مں سے کوئی بھی ہمیں کچھ نہیں کہہ سکتا تھا۔ ابو سفیان نے (نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے) عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! قریش کے عوام کو مباح قرار دیا گیا ہے ؟ (پھر تو) آج کے بعد قریش (باقی) نہیں ہوں گے۔۔۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص اپنا دروازہ بند کرلے گا وہ مامون ہوگا اور جو شخص ابو سفیان کے گھر میں داخل ہوجائے گا وہ بھی مامون ہوگا۔ راوی کہتے ہیں : پھر لوگوں نے اپنے اپنے دروازے بند کرلیے۔ ٥۔ ابوہریرہ کہتے ہیں۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آگے بڑھے یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجر اسود کا استلام کیا اور بیت اللہ کا طواف کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ کی ایک جانب رکھے ہوئے بُت کی طرف آئے جس کی مشرکین مکہ عبادت کرتے تھے۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھ میں (اس وقت) کمان تھی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ٹیڑھی جانب سے پکڑا ہوا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس قوس (کمان) کو اس بت کی آنکھ میں مارنا شروع کیا اور ارشاد فرمایا : حق آن پہنچا اور باطل مٹ گیا اور یقیناً باطل ایسی چیز ہے جو مٹنے والی ہے۔ پھر جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) طواف سے فارغ ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صفا پہاڑی کی طرف آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس پر اس جگہ تک بلند ہوئے جہاں سے بیت اللہ دکھائی دیتا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ بلند کئے اور اللہ تعالیٰ کی تعریف اور خدا کا ذکر کرنے لگے اور جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مانگنا مطلوب تھا وہ کچھ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مانگا ۔۔۔ ابوہریرہ کہتے ہیں : انصار آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نیچے تھے ۔ راوی کہتے ہیں : انصار ایک دوسرے سے کہنے لگے۔ اس آدمی (نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ) کو اپنی بستی میں رغبت اور اپنی قوم سے محبت نے آلیا ہے۔ ٦۔ راوی کہتے ہیں : ابوہریرہ فرماتے ہیں : (اسی دوران) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر وحی آگئی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر وحی آتی تھی تو یہ بات ہم پر مخفی نہ رہتی تھی۔ اور اس کیفیت (نزول وحی) کے ختم ہونے تک لوگوں میں سے کوئی بھی شخص آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف نظر اٹھا کر نہیں دیکھ سکتا تھا۔ پس جب وحی (کی کیفیت) ختم ہوگئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا۔ اے گروہ انصار ! انصار نے جواباً عرض کات۔ ہم حاضر ہیں یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم نے یہ بات کہی ہے کہ اس آدمی کو، اس کی بستی کی رغبت اور اس کی قوم کی محبت نے آلیا ہے ۔۔۔ انصار نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم نے (واقعی) یہ بات کہی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا۔ اس وقت میرا نام کیا ہوگا ؟ ہرگز نہیں ! میں تو اللہ کا بندہ اور اس کا رسول ہوں۔ میں نے اللہ کی طرف اور تمہاری طرف ہجرت کی ہے۔ زندگی تمہارے ساتھ ہوگی اور موت بھی تمہارے ساتھ ہوگی۔ راوی کہتے ہیں : انصار نے (یہ بات سن کر) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف رخ کر کے رونا شروع کردیا اور کہنے لگے۔ بخدا ! اے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! جو بات ہم نے کہی ہے وہ محض اللہ اور اس کے رسول پر ناز کی وجہ سے کہی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بیشک اللہ اور اس کا رسول تمہاری معذرت کو قبول کرتے ہیں اور تمہاری تصدیق کرتے ہیں۔

Hazrat Abdullah bin Rabah bayan karte hain keh Hazrat Muawiya ki taraf kuchh wufood gaye aur hum mein Hazrat Abu Hurairah bhi thay. Yeh Ramzan ke dinon ki baat hai. Pas hum mein se baaz, baaz ke liye khane ki dawat ka ehtimaam karte. Ravi ka bayan hai. Hazrat Abu Hurairah in mein se thay jo humare liye bahut zyada khane ki dawat ka ehtimaam karte thay. Aur hamein apne kajawah (manzil) ki taraf bula lete thay. Ravi kehte hain keh maine (dil mein) kaha keh kyun na main apne sathiyon ke liye dawat ka ehtimaam karoon aur unhen apne kajawah ki taraf bulao. Kehte hain: Pas maine khane ka kaha aur woh taiyar karliya gaya aur sham ko Hazrat Abu Hurairah se meri mulaqat hui to maine (un se) kaha. Aaj ki raat meri taraf dawat hai. Unhon ne (aage se) farmaya: kya tum mujh per (aaj) sabaqat le gaye ho? Kehte hain: maine kaha: ji haan! Ravi kehte hain: Pas maine sab ko bulaya aur woh mere paas aa gaye. Hazrat Abu Hurairah kehne lage. Aye giroh Ansar! Kya main tumhen, tumhari baaton mein se hi kuchh sunaoon? Ravi kehte hain keh phir unhon ne Fath Makkah ka (waqea) zikar kiya. 2. Hazrat Abu Hurairah kehne lage: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) chale yahan tak keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Makkah mein dakhil huye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Maimuna aur Misra mein se ek lashkar per Hazrat Zubair ko muqarrar farmaya aur Hazrat Khalid bin Walid ko dusre lashkar per muqarrar farmaya. Aur Hazrat Abu Ubaidah ko khali haath logon per muqarrar farmaya. Phir woh log wadi ke aangan mein dakhil huye. Abu Hurairah bayan karte hain. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek chhote se lashkar mein thay. Faramate hain keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe aawaz di. Farmaya. Aye Abu Hurairah! Maine arz kiya. Main hazir hun. Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: mere liye Ansar ko aawaz do. Mere paas sirf mere Ansar (sahaba) hi aayein. Abu Hurairah kehte hain. Pas maine unhen aawaz di. Kehte hain: Woh sab hazir hogaye yahan tak keh unhon ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko apne jhurmat mein le liya. 3. Ravi kehte hain: Quresh ne apne bahut se piro aur mutfarriq logon ko jama kar rakha tha. Aur Quresh keh rahe thay. Hum in logon ko (pehle) aage bhejenge pas agar in ko kuchh (faida) mila to hum in ke saath sharik honge aur agar yeh log mare gaye to hum se jo sawal kiya gaya hum woh de chuke honge. 4. Jab Ansar ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko apne jhurmat mein liya hua tha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya tha. Quresh ke piro aur un mutfarriq logon ke bare mein tumhari kya raay hai? Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne hathon mein se ek dusre ke saath maar kar ishara farmate huye kaha. Un ko maar daalo... Salman ravi ne bhi apne dayen hatheli ke kinare ko baayen hatheli per mara ... Un ko khoob maro yahan tak keh tum mujhe Safa per milo. Ravi kehte hain. Phir hum is halat mein rawana huye keh hum se jo koi bhi un (itbae Quresh) mein se kisi ko qatal karna chahe to us ko qatal karsakta tha. Aur in mein se koi bhi hamein kuchh nahin keh sakta tha. Abu Sufyan ne (Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se) arz kiya. Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Quresh ke awam ko mubah qarar diya gaya hai? (Phir to) aaj ke baad Quresh (baqi) nahin honge... Ravi kehte hain: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs apna darwaza band karlega woh mamun hoga aur jo shakhs Abu Sufyan ke ghar mein dakhil hojaayega woh bhi mamun hoga. Ravi kehte hain: Phir logon ne apne apne darwaze band karliye. 5. Abu Hurairah kehte hain. Phir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aage badhe yahan tak keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hajar Aswad ka istalaam kiya aur Baitullah ka tawaaf kiya. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Baitullah ki ek jaanib rakhe huye but ki taraf aaye jis ki mushrikeen Makkah ibadat karte thay. Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke haath mein (us waqt) kaman thi aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us ko tedhi jaanib se pakda hua tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is qaus (kaman) ko us but ki aankh mein marna shuru kiya aur irshad farmaya: Haq aan pahuncha aur baatil mitt gaya aur yaqinan baatil aisi cheez hai jo mittne wali hai. Phir jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) tawaaf se farigh huye to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Safa pahari ki taraf aaye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) us per us jagah tak buland huye jahan se Baitullah dikhayi deta hai to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne haath buland kiye aur Allah Ta'ala ki tareef aur Khuda ka zikar karne lage aur jo aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka mangna matloob tha woh kuchh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne manga ... Abu Hurairah kehte hain: Ansar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se neeche thay. Ravi kehte hain: Ansar ek dusre se kehne lage. Is aadmi (Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam)) ko apni basti mein ragbat aur apni qaum se mohabbat ne aaliya. 6. Ravi kehte hain: Abu Hurairah farmate hain: (Isi dauran) aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) per wahi aagayi. Jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) per wahi aati thi to yeh baat hum per makhfi na rehti thi. Aur is kayfiyat (nuzool wahi) ke khatm hone tak logon mein se koi bhi shakhs aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf nazar utha kar nahin dekh sakta tha. Pas jab wahi (ki kayfiyat) khatm hogayi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya. Aye giroh Ansar! Ansar ne jawaban arz kat. Hum hazir hain ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum ne yeh baat kahi hai keh is aadmi ko, is ki basti ki ragbat aur is ki qaum ki mohabbat ne aaliya ... Ansar ne arz kiya. Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum ne (waqai) yeh baat kahi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya. Is waqt mera naam kya hoga? Har giz nahin! Main to Allah ka banda aur us ka rasool hun. Maine Allah ki taraf aur tumhari taraf hijrat ki hai. Zindagi tumhare saath hogi aur maut bhi tumhare saath hogi. Ravi kehte hain: Ansar ne (yeh baat sun kar) aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf rukh kar ke rona shuru kardiya aur kehne lage. Bakhuda! Aye Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Jo baat hum ne kahi hai woh mahj Allah aur us ke rasool per naaz ki wajah se kahi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Beshak Allah aur us ka rasool tumhari uzr ko qubool karte hain aur tumhari tasdeeq karte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، قَالَ : وَفَدَتْ وُفُودٌ إِلَى مُعَاوِيَةَ وَفِينَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ فَجَعَلَ بَعْضُنَا يَصْنَعُ لِبَعْضٍ الطَّعَامَ ، قَالَ : فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ مِمَّنْ يَصْنَعُ لَنَا فَيُكْثِرُ فَيَدْعُونَا إِلَى رَحْلِهِ ، قَالَ : قُلْتُ : أَلَّا أَصْنَعُ لِأَصْحَابِنَا فَأَدْعُوهُمْ إِلَى رَحْلِي ، قَالَ : فَأَمَرْتُ بِطَعَامٍ يُصْنَعُ وَلَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ مِنَ الْعَشِّي ، فَقُلْتُ : الدَّعْوَةُ عِنْدِي اللَّيْلَةَ ، قَالَ : أَسَبَقَتْنِي ؟ قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَدَعَوْتُهُمْ فَهُمْ عِنْدِي ، قَالَ : قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : أَلَا أُعَلِّمُكُمْ بِحَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِكُمْ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، قَالَ : ثُمَّ ذَكَرَ فَتْحَ مَكَّةَ ، قَالَ : أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى دَخَلَ مَكَّةَ ، وَبَعَثَ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ عَلَى إِحْدَى الْمُجَنِّبَتَيْنِ ، وَبَعَثَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ عَلَى الْمُجَنِّبَةِ الْأُخْرَى ، وَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ عَلَى الْحُسَّرِ ، فَأَخَذُوا بَطْنَ الْوَادِي ، قَالَ : وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي كَتِيبَةٍ ، قَالَ : فَنَادَانِي ، قَالَ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، قُلْتُ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : اهْتِفْ لِي بِالْأَنْصَارِ ، وَلَا يَأْتِنِي إِلَّا أَنْصَارِيٌّ ، قَالَ : فَهَتَفْتُ بِهِمْ ، قَالَ : فَجَاءُوا حَتَّى أَطَافُوا بِهِ ، قَالَ : وَقَدْ وَبَّشَتْ قُرَيْشٌ أَوْبَاشًا لَهَا وَأَتْبَاعًا ، قَالُوا : فَإِنْ تَقَدَّمَ هَؤُلَاءِ كَانَ لَهُمْ شِرْكُنَا مَعَهُمْ ، وَإِنْ أُصِيبُوا أَعْطَيْنَا الَّذِي سُئِلْنَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِلْأَنْصَارِ حِينَ أَطَافُوا بِهِ : أَتَرَوْنَ إِلَى أَوْبَاشِ قُرَيْشٍ وَأَتْبَاعِهِمْ ، ثُمَّ قَالَ بِيَدَيْهِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى ، احْصُدُوهُمْ ، ثُمَّ ضَرَبَ سُلَيْمَانَ بِحَرْفِ كَفِّهِ الْيُمْنَى عَلَى بَطْنِ كَفِّهِ الْيُسْرَى : احْصُدُوهُمْ ، ثُمَّ ضَرَبَ سُلَيْمَانَ بِحَرْفِ كَفِّهِ الْيُمْنَى عَلَى بَطْنِ كَفِّهِ الْيُسْرَى : احْصُدُوهُمْ حَصْدًا حَتَّى تُوَافُوا بِالصَّفَا ، قَالَ : فَانْطَلَقْنَا فَمَا أَحَدٌ مِنَّا يَشَاءُ أَنْ يَقْتُلَ مِنْهُمْ أَحَدًا إِلَّا قَتَلَهُ ، وَأَمَّا أَحَدٌ مِنْهُمْ يُوَجِّهُ إِلَيْنَا شَيْئًا ، فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أُبِيحَتْ خَضْرَاءُ قُرَيْشٍ بَعْدَ هَذَا الْيَوْمِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ أَغْلَقَ بَابَهُ فَهُوَ آمِنٌ » ، قَالَ : فَغَلَّقَ النَّاسُ أَبْوَابَهُمْ ، قَالَ : فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى اسْتَلَمَ الْحَجَرَ وَطَافَ بِالْبَيْتِ ، فَأَتَى عَلَى صَنَمٍ إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ يَعْبُدُونَهُ ، وَفِي يَدِهِ قَوْسٌ وَهُوَ آخِذٌ بِسِيَةِ الْقَوْسِ ، فَجَعَلَ يَطْعَنُ بِهَا فِي عَيْنِهِ وَيَقُولُ : ﴿ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ﴾ [ الإسراء : ٨١ ] حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَتَى الصَّفَا فَعَلَاهَا حَيْثُ يَنْظُرُ إِلَى الْبَيْتِ فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَجَعَلَ يَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو بِمَا شَاءَ أَنْ يَدْعُوَ ، قَالَ : وَالْأَنْصَارُ تَحْتَهُ ، قَالَ : يَقُولُ الْأَنْصَارُ بَعْضُهَا لِبَعْضٍ : أَمَّا الرَّجُلُ فَأَدْرَكَتْهُ رَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ وَرَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ ، قَالَ : قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : وَجَاءَ الْوَحْيُ ، وَكَانَ إِذَا جَاءَ الْوَحْيُ لَمْ يَخْفَ عَلَيْنَا ، فَلَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يَرْفَعُ طَرْفَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى يَقْضِيَ ، فَلَمَّا قُضِيَ الْوَحْيُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، قَالُوا : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : قُلْتُمْ : أَمَّا الرَّجُلُ فَأَدْرَكَتْهُ رَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ وَرَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ ، قَالُوا : قَدْ قُلْنَا ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : فَمَا أُسَمَّى إِذًا ، كَلًّا ، إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ، هَاجَرْتُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَيْكُمْ ، الْمَحْيَا مَحْيَاكُمْ ، وَالْمَمَاتُ مَمَاتُكُمْ ، قَالَ : فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَبْكُونَ ، يَقُولُونَ : وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا قُلْنَا الَّذِي قُلْنَا إِلَّا لِلضَّنِّ بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ ، قَالَ : فَإِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَعْذُرَانِكُمْ وَيُصَدِّقَانِكُمْ "