44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


The Hadith of the Conquest of Mecca

‌حَدِيثُ فَتْحِ مَكَّةَ

NameFameRank
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Amr ibn Murra Amr ibn Murrah al-Muradi Trustworthy
Mis'ar Ma'sar bin Kidam Al-Amiri Trustworthy, Sound
Abu Usama Hammad ibn Usamah al-Qurashi Trustworthy, Firm

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36922

Hazrat Zuhri narrates that a man from Banu Daul bin Bakr said: I like to visit the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and hear some of your (peace and blessings of Allah be upon him) sermons. So he said to a man. Come with me. The man said: I am afraid that the people of Banu Khuza'ah might kill me. (Anyway) He kept walking with him until a man from the tribe of Khuza'ah met him and he recognized him and stabbed him in the stomach. The murdered man said: I had told you (before) that these people would kill me. When this matter reached the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) stood up, praised Allah Almighty and then said: "Indeed, Allah Almighty (himself) has made Makkah a sanctuary, people have not made Makkah a sanctuary. This Makkah was permissible for me for an hour of the day and has been forbidden ever since. And the three people who are most hostile to Allah are: The one who kills in Makkah. The one who kills a non-killer. The one who seeks revenge for the pre-Islamic period. So surely I (myself) will give the blood money of this man. "

حضرت زہری روایت بیان کرتے ہیں کہ بنو دؤل بن بکرکے ایک آدمی نے کہا۔ مجھے یہ بات پسند ہے کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زیارت کروں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کچھ ارشادات سنوں۔ چنانچہ اس نے ایک آدمی سے کہا۔ تم میرے ساتھ چلو۔ اس آدمی نے کہا۔ مجھے اس بات کا ڈر ہے کہ کہیں بنو خزاعہ کے لوگ مجھے قتل نہ کردیں۔ (بہر حال) یہ اس کے ساتھ چلتا رہا یہاں تک کہ قبیلہ خزاعہ کا ایک آدمی اس کو ملا اور اس نے اس کو پہچان لیا اور اس نے اس کے پیٹ میں تلوار ماری۔ اس مقتول نے کہا۔ میں نے تمہیں (پہلے) خبر دی تھی کہ یہ لوگ مجھے قتل کردیں گے۔ پھر یہ بات جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پہنچی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوگئے، اللہ تعالیٰ کی حمدو ثنا بیان کی اور پھر فرمایا : ” بلاشبہ اللہ تعالیٰ نے (خود) مکہ کو حرم بنایا ہے لوگوں نے مکہ کو حرم نہیں بنایا۔ یہ مکہ تو میرے لیے دن کی ایک گھڑی میں حلال ہوا تھا اور اس کے بعد ابھی تک حرام ہے۔ اور خدا تعالیٰ کے ساتھ سب سے زیادہ دشمنی کرنے والے تین لوگ ہیں۔ وہ آدمی جو مکہ میں قتل کرے۔ وہ آدمی جو غیر قاتل کو قتل کرے۔ وہ آدمی جو جاہلیت کے انتقام مانگے۔ پس البتہ میں (خود) اس آدمی کی دیت دوں گا۔ “

Hazrat Zuhri riwayat bayan karte hain ki Banu Daul bin Bakr ke ek aadmi ne kaha. Mujhe ye baat pasand hai ki main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki ziyarat karoon aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kuchh irshaadat sunoon. Chunancha usne ek aadmi se kaha. Tum mere saath chalo. Is aadmi ne kaha. Mujhe is baat ka dar hai ki kahin Banu Khuza'a ke log mujhe qatl na kar dein. (Beharhaal) ye iske saath chalta raha yahan tak ki qabeela Khuza'a ka ek aadmi isko mila aur usne isko pehchan liya aur usne iske pet mein talwar maari. Is maqtool ne kaha. Maine tumhen (pehle) khabar di thi ki ye log mujhe qatl kar denge. Phir ye baat Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko pahunchi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) khade ho gaye, Allah Ta'ala ki hamd o sana bayan ki aur phir farmaya: "Bilashubha Allah Ta'ala ne (khud) Makkah ko haram banaya hai logon ne Makkah ko haram nahin banaya. Ye Makkah to mere liye din ki ek ghadi mein halal hua tha aur iske baad abhi tak haram hai. Aur Khuda Ta'ala ke saath sabse zyada dushmani karne wale teen log hain. Wo aadmi jo Makkah mein qatl kare. Wo aadmi jo ghair qatil ko qatl kare. Wo aadmi jo jahiliyat ke inteqam maange. Pas albatta main (khud) is aadmi ki deet doon ga."

أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الدُّؤَلِ بْنِ بَكْرٍ : لَوَدِدْتُ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَسَمِعْتُ مِنْهُ ، فَقَالَ لِرَجُلٍ : انْطَلِقْ مَعِي ، فَقَالَ : إِنِّي أَخَافُ أَنْ تَقْتُلَنِي خُزَاعَةُ ، فَلَمْ يَزَلْ بِهِ حَتَّى انْطَلَقَ ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ مِنْ خُزَاعَةَ فَعَرَفَهُ فَضَرَبَ بَطْنَهُ بِالسَّيْفِ ، قَالَ : قَدْ أَخْبَرْتُكَ أَنَّهُمْ سَيَقْتُلُونَنِي ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ هُوَ حَرَّمَ مَكَّةَ لَيْسَ النَّاسُ حَرَّمُوهَا ، وَإِنَّمَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ وَهِيَ بَعْدُ حَرَمٌ ، وَإِنَّ أَعْدَى النَّاسِ عَلَى اللَّهِ ثَلَاثَةٌ : مَنْ قَتَلَ فِيهَا ، أَوْ قَتَلَ غَيْرَ قَاتِلٍ أَوْ طَلَبَ بِذُحُولِ الْجَاهِلِيَّةِ ، فَلْأَدِيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ " ، قَالَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ : فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ فَقُلْتُ أَعْدَى اللَّهَ ، فَقَالَ : أَعْدَى