44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
What I Memorized About the Battle of Mu'tah
مَا حَفِظْتُ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
‘abd al-raḥīm bn sulaymān | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36980
Hazrat Hisham bin Urwah narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army towards Mu'tah and appointed Hazrat Usama bin Zaid as their commander. Hazrat Abu Bakr and Hazrat Umar were also in this army... The narrator says: Some people objected to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) appointing Hazrat Usama as the commander of this army. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and addressed the people, saying, "Indeed, some of you are objecting to my appointment of Usama as commander. These people are objecting to the appointment of Usama as they objected to the appointment of his father before him. By Allah, he was indeed worthy of being a commander and was the most beloved to me among the people. And his son is the most beloved to me among the people after him. I hope that he will be among the righteous people among you. Treat him well."
حضرت ہشام بن عروہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مؤتہ کی طرف ایک لشکر روانہ فرمایا اور ان پر حضرت اسامہ بن زید کو امیر مقرر فرمایا۔ اسی لشکر میں حضرت ابوبکر اور حضرت عمر بھی تھے ۔۔۔ راوی کہتے ہیں : بعض لوگوں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف سے حضرت اسامہ کو اس لشکر والوں پر امیر بنانے پر اعتراض کیا۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو خطبہ ارشاد فرمایا اور کہا : ” یقیناً تم میں سے کچھ لوگ میری طرف سے اسامہ کو امیر بنانے پر اعتراض کر رہے ہیں۔ یہ لوگ حضرت اسامہ کے امیر بنانے پر اسی طرح اعتراض کرتے ہیں جیسا کہ انھوں نے اس سے پہلے حضرت اسامہ کے والد کو امیر بنانے پر اعتراض کیا تھا۔ خدا کی قسم !ً بلاشبہ وہ امیر بننے کے لائق تھے اور لوگوں میں سب سے زیادہ مجھے محبوب تھے۔ اور ان کا بیٹا ان کے بعد مجھے لوگوں میں سب سے زیادہ محبوب ہے۔ مجھے امید ہے کہ یہ تم میں سے نیکوکار لوگوں میں سے ہوگا۔ تم اس کے ساتھ اچھائی کا ارادہ کرو۔ “
Hazrat Hisham bin Urooj apne walid se riwayat karte hain keh janab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Mota ki taraf ek lashkar rawana farmaya aur un par Hazrat Usama bin Zaid ko ameer muqarrar farmaya. Isi lashkar mein Hazrat Abubakar aur Hazrat Umar bhi thay ... Rawi kehte hain : Baaz logon ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf se Hazrat Usama ko is lashkar walon par ameer banane par aitraz kiya. Chunanche aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) khade hue aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon ko khutba irshad farmaya aur kaha : ” Yaqinan tum mein se kuch log meri taraf se Usama ko ameer banane par aitraz kar rahe hain. Yeh log Hazrat Usama ke ameer banane par usi tarah aitraz karte hain jaisa keh unhon ne is se pehle Hazrat Usama ke walid ko ameer banane par aitraz kiya tha. Khuda ki kasam !ً Bilashuba woh ameer banne ke layeq thay aur logon mein sab se zyada mujhe mahboob thay. Aur un ka beta un ke baad mujhe logon mein sab se zyada mahboob hai. Mujhe umeed hai keh yeh tum mein se nekukar logon mein se hoga. Tum is ke sath achchai ka irada karo. “
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ قَطَعَ بَعْثًا قَبْلَ مُؤْتَةَ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ، وَفِي ذَلِكَ الْبَعْثِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ، قَالَ : فَكَانَ أُنَاسٌ مِنَ النَّاسِ يَطْعَنُونَ فِي ذَلِكَ لِتَأْمِيرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أُسَامَةَ عَلَيْهِمْ ، قَالَ : فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَخَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ قَالَ : « إِنَّ أُنَاسًا مِنْكُمْ قَدْ طَعَنُوا عَلَيَّ فِي تَأْمِيرِ أُسَامَةَ ، وَإِنَّمَا طَعَنُوا فِي تَأْمِيرِ أُسَامَةَ كَمَا طَعَنُوا فِي تَأْمِيرِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلِهِ ، وَايْمُ اللَّهِ ، إِنْ كَانَ لَحَقِيقًا لِلْإِمَارَةِ ، وَإِنْ كَانَ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ ، وَإِنَّ ابْنَهُ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ مِنْ بَعْدِهِ ، وَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يَكُونَ مِنْ صَالِحِيكُمْ ، فَاسْتَوْصُوا بِهِ خَيْرًا »