44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
What I Memorized About the Battle of Mu'tah
مَا حَفِظْتُ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
al-ajlaḥ | Ajlah ibn Abdullah al-Kindi | Acceptable |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
الْأَجْلَحِ | أجلح بن عبد الله الكندي | مقبول |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 36981
It is narrated on the authority of Hadrat Sha'bi that when the news of the martyrdom of Hadrat Ja'far ibn Abi Talib reached the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he (peace and blessings of Allah be upon him) left Hadrat Ja'far's wife Asma' bint Umays until she cried and her grief subsided. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) went to Hadrat Asma' and he (peace and blessings of Allah be upon him) offered her condolences and he (peace and blessings of Allah be upon him) called Hadrat Ja'far's sons and prayed for them. So he (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for Hadrat Abdullah ibn Ja'far that his trade be blessed. So whenever Abdullah bought something, he would profit from it. Then Hadrat Asma' said to him (peace and blessings of Allah be upon him). O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! These people think that we are not among the emigrants. He (peace and blessings of Allah be upon him) said. "People lie. You have migrated twice. (Once) you migrated towards Najashi and (once) you migrated towards me.
حضرت شعبی سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو حضرت جعفر بن ابی طالب کے قتل کی خبر پہنچی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت جعفر کی بیوی اسماء بنت عمیس کو چھوڑ دیا یہاں تک کہ انھوں نے آنسو بہا لیے اور غم ہلکا ہوگیا ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت اسمائ کے پاس گئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے تعزیت کی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت جعفر کے بیٹوں کو بلایا اور ان کے لیے دُعا فرمائی۔ چنانچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عبداللہ بن جعفر کے لیے یہ دعا کی کہ ان کے سودے میں برکت دی جائے۔ پس عبداللہ جب بھی کوئی چیز خریدتے تو انھیں اس میں نفع ہوتا۔ پھر حضرت اسمائ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عر ض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! یہ لوگ خیال کرتے ہیں کہ ہم مہاجرین میں سے نہیں ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا۔ ” لوگ جھوٹ کہتے ہیں۔ تم نے دو مرتبہ ہجرت کی ہے۔ (ایک مرتبہ) تم نے نجاشی کی طرف ہجرت کی اور (ایک مرتبہ) تم نے میری طرف ہجرت کی۔
Hazrat Shabi se riwayat hai ki jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Hazrat Jaffar bin Abi Talib ke qatal ki khabar pahunchi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Jaffar ki biwi Asma bint Umays ko chhor diya yahan tak ki unhon ne aansu baha liye aur ghum halka hogaya. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Asma ke paas gaye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unse taziyat ki aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Jaffar ke beton ko bulaya aur unke liye dua farmai. Chunancha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Abdullah bin Jaffar ke liye ye dua ki ki unke sauday mein barkat di jaye. Pas Abdullah jab bhi koi cheez kharidte to unhen us mein nafa hota. Phir Hazrat Asma ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya. Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Ye log khayal karte hain ki hum muhajireen mein se nahin hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya. "Log jhoot kahte hain. Tum ne do martaba hijrat ki hai. (Ek martaba) tum ne Najashi ki taraf hijrat ki aur (ek martaba) tum ne meri taraf hijrat ki.
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الْأَجْلَحِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : لَمَّا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَتْلُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ امْرَأَتَهُ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ حَتَّى أَفَاضَتْ عَبْرَتَهَا فَذَهَبَ بَعْضُ حُزْنِهَا ، ثُمَّ أَتَاهَا فَعَزَّاهَا وَدَعَا بَنِي جَعْفَرٍ فَدَعَا لَهُمْ ، وَدَعَا لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنْ يُبَارَكَ لَهُ فِي صَفْقَةِ يَدِهِ ، فَكَانَ لَا يَشْتَرِي إِلَّا رَبِحَ فِيهِ ، فَقَالَتْ لَهُ أَسْمَاءُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ هَؤُلَاءِ يَزْعُمُونَ أَنَّا لَسْنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ ، فَقَالَ : « كَذَبُوا ، لَكُمُ الْهِجْرَةُ مَرَّتَيْنِ ، هَاجَرْتُمْ إِلَى النَّجَاشِيِّ وَهَاجَرْتُمْ إِلَيَّ »