44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي


What Was Said About the Night of Al-Aqaba

‌مَا جَاءَ فِي لَيْلَةِ الْعَقَبَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37104

It is narrated from Hazrat Abu Lutfil that there was some argument between Hazrat Huzaifa and another man from the people of Aqaba. So, he asked (Hazrat Huzaifa), "I ask you by Allah, tell me what was the number of the companions of Aqaba?" The people also said, "Tell him because he has asked you." So Hazrat Abu Musa Ash'ari said, "Indeed, we have received the news that they were fourteen." Hazrat Huzaifa said, "And if you were among them, they would have been fifteen. I swear by Allah that twelve of them fought against Allah and His Messenger in this world and the hereafter. And three of them made excuses, and they said, 'We did not hear the caller of the Messenger of Allah, and we do not know what the people want.'

حضرت ابوا لطفیل سے روایت ہے کہ حضرت حذیفہ اور اہل عقبہ میں سے ایک اور آدمی کے درمیان کچھ تکرار سی تھی تو انھوں نے پوچھا۔ میں تمہیں اللہ کی قسم دیتا ہوں (بتاؤ) اصحاب العقبہ کی تعداد کیا تھی ؟ اس پر لوگوں نے بھی کہا۔ تم اس کو بتاؤ کیونکہ اس نے تم سے سوال کیا ہے۔ پس حضرت ابو موسیٰ اشعری نے کہا۔ تحقیق ہمیں تو یہ خبر ملی تھی کہ وہ چودہ تھے۔ حضرت حذیفہ نے کہا۔ اور اگر آپ ان میں ہوتے تو وہ پندرہ ہوتے۔ میں خدا کی قسم کھا کر کہتا ہوں کہ ان میں سے بارہ تو دنیا و آخرت میں اللہ اور اس کے رسول کے خلاف برسر پیکار تھے۔ اور تین نے معذرت کی تھی اور انھوں نے کہا تھا۔ ہم نے اللہ کے رسول کے منادی کو نہیں سنا اور ہمیں پتا نہیں کہ لوگ کیا چاہتے ہیں۔

Hazrat Abu Lutfeel se riwayat hai ki Hazrat Huzaifa aur Ahle Aqba mein se aik aur aadmi ke darmiyaan kuch takrar si thi to unhon ne poocha. Mein tumhein Allah ki qasam deta hun (batao) Ashab-ul-Aqba ki tadad kya thi? Iss par logon ne bhi kaha. Tum iss ko batao kyunki iss ne tumse sawal kiya hai. Pas Hazrat Abu Moosa Ashari ne kaha. Tahqeeq humein to yeh khabar mili thi ki woh chaudah thay. Hazrat Huzaifa ne kaha. Aur agar aap un mein hote to woh pandrah hote. Mein khuda ki qasam kha kar kehta hun ki un mein se barah to dunya-o-aakhirat mein Allah aur uss ke Rasool ke khilaf barsar-e-paikar thay. Aur teen ne mazrat ki thi aur unhon ne kaha tha. Humne Allah ke Rasool ke munadi ko nahi suna aur humein pata nahi ki log kya chahte hain.

الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ : كَانَ بَيْنَ حُذَيْفَةَ وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَهْلِ الْعَقَبَةِ بَعْضُ مَا يَكُونُ بَيْنَ النَّاسِ ، فَقَالَ : أُنْشِدُكَ بِاللَّهِ ، كَمْ كَانَ أَصْحَابُ الْعَقَبَةِ ؟ فَقَالَ الْقَوْمُ : فَأَخْبِرْهُ فَقَدْ سَأَلَكَ ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ : قَدْ كُنَّا نُخْبَرُ أَنَّهُمْ أَرْبَعَةَ عَشَرَ ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ : " وَإِنْ كُنْتُ فِيهِمْ فَقَدْ كَانُوا خَمْسَةَ عَشَرَ ، أَشْهَدُ بِاللَّهِ أَنَّ اثْنَيْ عَشَرَ مِنْهُمْ حِزْبُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ ، وَعُذِرَ ثَلَاثَةٌ ، قَالُوا : مَا سَمِعْنَا مُنَادِيَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَلَا عَلِمْنَا مَا يُرِيدُ الْقَوْمُ "