44.
Book of Military Campaigns
٤٤-
كِتَابُ الْمَغَازِي
What Was Said About the Night of Al-Aqaba
مَا جَاءَ فِي لَيْلَةِ الْعَقَبَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
ibn numayrin | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37103
It is narrated from Hazrat Sha'bi that Hazrat Abbas, along with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), went to the Ansar and you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Speak, but do not speak at length. Spies have been set upon you, and I fear for you from the disbelievers of Quraysh." So one of them - whose nickname was Abu Umamah - said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Ask your Lord for us, ask for yourself from us, and ask for your companions from us. And (tell us) what reward will be given for it?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I ask this from you concerning your Lord, that you worship Him and do not associate anything with Him. And I ask this from you for myself, that you believe in me and prevent from me those things that you prevent from yourselves and your children. And I ask this from you for my companions, that you have mercy on them in your wealth." The Ansar asked: "What will we get when we do all this?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Paradise is incumbent upon you from Allah."
حضرت شعبی سے روایت ہے کہ حضرت عباس ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ انصار کی طرف چل کر آئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔ ” بات کرو لیکن گفتگو لمبی نہ کرنا۔ تم پر جاسوس متعین ہیں اور مجھے تمہارے بارے میں قریش کے کفار سے خوف ہے “ پس ان میں سے ایک آدمی ۔۔۔ جس کی کنیت ابو امامہ تھی ۔۔۔ اس نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا۔ آپ ہم سے اپنے رب کے لیے سوال کریں، آپ ہم سے اپنے لیے سوال کریں اور آپ ہم سے اپنے ساتھیوں کے لیے سوال کریں۔ اور (یہ بتائیں کہ) اس پر کیا ثواب ملے گا ؟ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔ ” میں تم سے اپنے رب کے بارے میں یہ سوال کرتا ہوں کہ تم اس کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ ٹھہراؤ۔ اور اپنے لیے یہ سوال کرتا ہوں کہ تم مجھ پر ایمان لاؤ اور مجھ سے ان چیزوں کو روکو جن چیزوں کو تم اپنے اور اپنے بیٹوں سے روکتے ہو۔ اور اپنے ساتھیوں کے لیے یہ سوال کرتا ہوں کہ تم ان کے ساتھ اپنے اموال میں ہمدردی کرو “ انصار نے پوچھا۔ جب ہم یہ سب کچھ کریں گے تو ہمیں کیا ملے گا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ۔ تمہارے لیے اللہ پر جنت واجب ہے۔
Hazrat Shabi se riwayat hai ke Hazrat Abbas, Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah Ansar ki taraf chal kar aaye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya. ” Baat karo lekin guftgu lambi na karna. Tum par jasus mutaiyan hain aur mujhe tumhare bare mein Quresh ke kuffar se khauf hai “ Pas in mein se ek aadmi .۔۔ jis ki kunniyat Abu Umama thi .۔۔ usne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kaha. Aap hum se apne Rab ke liye sawal karen, aap hum se apne liye sawal karen aur aap hum se apne sathiyon ke liye sawal karen. Aur (ye bataen ke) is par kya sawab milega ? Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya. ” Mein tum se apne Rab ke bare mein ye sawal karta hun ke tum uski ibadat karo aur uske sath kisi cheez ko sharik na thahrao. Aur apne liye ye sawal karta hun ke tum mujh par iman lao aur mujh se un cheezon ko roko jin cheezon ko tum apne aur apne beton se rokte ho. Aur apne sathiyon ke liye ye sawal karta hun ke tum unke sath apne amwal mein hamdardi karo “ Ansar ne poocha. Jab hum ye sab kuchh karenge to humein kya milega ? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya . Tumhare liye Allah par jannat wajib hai.
ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : انْطَلَقَ الْعَبَّاسُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ إِلَى الْأَنْصَارِ فَقَالَ : « تَكَلَّمُوا وَلَا تُطِيلُوا الْخُطْبَةَ ، إِنَّ عَلَيْكُمْ عُيُونًا ، وَإِنِّي أَخْشَى عَلَيْكُمْ كُفَّارَ قُرَيْشٍ » ، فَتَكَلَّمَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُكَنَّى أَبَا أُمَامَةَ ، وَكَانَ خَطِيبَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَهُوَ أَسْعَدُ بْنُ زُرَارَةَ ، فَقَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ : سَلْنَا لِرَبِّكَ وَسَلْنَا ⦗ص:٤٤٥⦘ لِنَفْسِكَ وَسَلْنَا لِأَصْحَابِكَ ، وَمَا الثَّوَابُ عَلَى ذَلِكَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « أَسْأَلُكُمْ لِرَبِّي أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ، وَلِنَفْسِي أَنْ تُؤْمِنُوا بِي وَتَمْنَعُونِي مِمَّا تَمْنَعُونَ مِنْهُ أَنْفُسَكُمْ وَأَبْنَاءَكُمْ وَلِأَصْحَابِي الْمُوَاسَاةَ فِي ذَاتِ أَيْدِيكُمْ » ، قَالُوا : فَمَا لَنَا إِذَا فَعَلْنَا ذَلِكَ ، قَالَ : لَكُمْ عَلَى اللَّهِ الْجَنَّةُ "