45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ


Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It

‌مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37109

Hazrat Abdullah bin Abd Rabah al-Kaaba narrates that I went to Hazrat Abdullah bin Umar who was sitting in the shade of the Kaaba and people were gathered around him. I heard him say that on a journey we were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when we stopped at a place. So some of us were setting up tents, some were competing in archery, and some were (taking care of) their cattle. Suddenly the caller of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called for prayer. So we gathered and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and delivered a sermon to us and said: Verily, no prophet has passed before me but it was his right upon Allah to guide his Ummah towards what is best for them and to warn them against what he knows about. It's a big deal for them. Surely this Ummah of yours is safe in its first part and will soon reach its last part, calamities and such matters that you dislike. On this occasion, a sedition will come, the believer will say, this is going to kill me, then it will go away. Then sedition will come, so the believer will say that this is going to kill me, then it will go away. So whoever among you likes to be saved from the fire and entered into Paradise, then let death come to him in such a state that he believes in Allah and the Day of Judgment, and treats people as he likes them to treat him. And whoever pledges allegiance to an Imam and gives him the matter of his hand and the fruit of his heart, then let him obey him as long as he can. Then if someone quarrels with him, then cut off the neck of this other. The narrator says that I put my head in between the people, so I submitted that I beseech you by Allah, did you hear this hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)? The narrator says that he pointed his two hands towards his ears that my ears heard and my heart remembered it. The narrator says that I submitted that this son of your uncle orders us to eat our wealth unjustly and that Kill yourself. While Allah Almighty has said: Do not eat each other's wealth unjustly, and do not go to the judges (for a false case) for this purpose until the end of the verse. Hazrat Abdullah bin Amr gathered his hands and placed them on his forehead, then bowed his head for a while, then said: Obey him in obedience to Allah Almighty and disobey him in disobedience to Allah Almighty.

حضرت عبدالرحمن بن عبد رب الکعبہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عمر کے پاس گیا وہ خانہ کعبہ کے سائے میں بیٹھے تھے اور لوگ ان کے گرد جمع تھے۔ میں نے انھیں فرماتے ہوئے سنا کہ ایک سفر میں ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے جب ہم نے ایک جگہ پڑاؤ ڈالا پس کچھ ہم میں سے وہ تھے جو خیمے نصب کرنے لگے اور کچھ وہ تھے جو تیر اندازی میں مقابلہ کرنے لگے اور کچھ وہ جو اپنے مویشیوں (کی دیکھ بھال) میں (لگ گئے) تھے۔ ناگاہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مناوی نے ندادی الصلوٰۃ جامعۃ پس ہم جمع ہوگئے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے اور ہمیں خطبہ ارشاد فرمایا اور فرمایا یقیناً مجھ سے پہلے کوئی نبی نہیں گزرا مگر اللہ کیلئے اس پر حق تھا کہ اپنی امت کی رہنمائی کرے اس بات کی طرف جو ان کے لیے بہتر ہو اور ڈرائے ان کو اس بات سے جس کے بارے میں جانتا ہو یہ ان کے لیے بری ہے۔ بیشک یہ تمہاری امت اس کی عافیت اس کے اول حصے میں ہے اور اس کے آخری حصے کو عنقریب پہنچیں گی، مصیبتیں اور ایسے امور جنہیں تم ناپسند سمجھتے ہو اس موقعے پر ایک فتنہ آئے گا مومن کہے گا، یہ مجھے ہلاک کرنے والا ہے پھر وہ دور ہوجائے گا۔ پھر فتنہ آئے گا پس مومن کہے گا یہ مجھے ہلاک کرنے والا ہے پھر وہ دور ہوجائے گا پس وہ شخص جسے پسند ہے تم میں سے کہ اسے آگ سے بچا لیا جائے اور جنت میں داخل کردیا جائے تو اسے موت اس حال میں آئے کہ وہ اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو اور لوگوں کے ساتھ ایسا ہی برتاؤ کرے جیسا وہ پسند کرتا ہے کہ لوگ اس کے ساتھ کریں اور وہ شخص جس نے کسی امام کی بیعت کی اور اس کو ہاتھ کا معاملہ اور دل کا پھل دے دے تو جہاں تک ہو سکے وہ اس کی اطاعت کرے پس اگر کوئی اس سے جھگڑا کرے تو اس دوسرے کی گردن ماردو۔ راوی فرماتے ہیں میں نے داخل کیا اپنا سر لوگوں کے درمیان پس میں نے عرض کیا میں آپ کو اللہ کا واسطہ دیتا ہوں کیا آپ نے یہ حدیث حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہے راوی فرماتے ہیں انھوں نے اپنے دونوں ہاتھوں سے اشارہ کیا اپنے کانوں کی طرف کہ میرے کانوں نے سنا اور میرے دل نے اسے یاد کیا راوی فرماتے ہیں میں نے عرض کیا یہ آپ کے چچا کے بیٹے ہمیں حکم دیتے ہیں کہ ہم اپنے مالوں کو ناحق طریقے سے کھائیں اور یہ کہ اپنے آپ کو قتل کریں۔ حالانکہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : نہ کھاؤ آپس میں ایک دوسرے کا مال ناحق طریقے پر اور ان (کے جھوٹے مقدمے) حکام کے یہاں اس غرض سے نہ لے جاؤ۔ آیت کے اخیر تک، راوی فرماتے ہیں حضرت عبداللہ بن عمرو نے اپنے دونوں ہاتھ جمع کیے اور ان دونوں کو اپنی پیشانی پر رکھا پھر کچھ دیر سر جھکایا پھر فرمایا : اس کی اطاعت کر اللہ تعالیٰ کی اطاعت میں اور اس کی نافرمانی کر اللہ تعالیٰ کی نافرمانی میں۔

Hazrat Abdar Rahman bin Abd Rab al Kaaba farmate hain keh main Hazrat Abdullah bin Umar ke pas gaya woh Khana Kaaba ke saaye mein baithe thay aur log unke gird jama thay main ne unhen farmate huye suna keh aik safar mein hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath thay jab hum ne aik jaga parda dala pas kuch hum mein se woh thay jo khaime nasab karne lage aur kuch woh thay jo teer andazi mein mukabla karne lage aur kuch woh jo apne moishiyon ki dekhbhal mein lage Nagaah Huzoor sallallahu alaihi wasallam ke munavi ne nad di al salatu jamia pas hum jama huye Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam kharay huye aur humain khutba irshad farmaya aur farmaya yaqinan mujh se pehle koi nabi nahin guzra magar Allah ke liye us par haq tha keh apni ummat ki rahnumai kare is baat ki taraf jo unke liye behtar ho aur daraye unko is baat se jis ke bare mein janta ho yeh unke liye buri hai beshak yeh tumhari ummat is ki aafiyat iske awwal hisse mein hai aur iske aakhri hisse ko anqareeb pahunchein gi musibatain aur aise umoor jinhen tum napasand samjhte ho is mauqe par aik fitna aaye ga momin kahe ga yeh mujhe halak karne wala hai phir woh door hojae ga phir fitna aaye ga pas momin kahe ga yeh mujhe halak karne wala hai phir woh door hojae ga pas woh shaks jise pasand hai tum mein se keh usay aag se bacha liya jae aur jannat mein dakhil kar diya jae to usay maut is hal mein aaye keh woh Allah par aur aakhirat ke din par imaan rakhta ho aur logon ke sath aisa hi bartao kare jaisa woh pasand karta hai keh log uske sath karen aur woh shaks jisne kisi imam ki bai'at ki aur usko hath ka mamla aur dil ka phal de de to jahan tak ho sake woh uski itaat kare pas agar koi us se jhagda kare to us dusre ki gardan maar do Ravi farmate hain main ne dakhil kiya apna sar logon ke darmiyan pas main ne arz kiya main aap ko Allah ka wastah deta hun kya aap ne yeh hadees Huzoor sallallahu alaihi wasallam se suni hai ravi farmate hain unhon ne apne donon hathon se ishara kiya apne kanon ki taraf keh mere kanon ne suna aur mere dil ne usay yaad kiya ravi farmate hain main ne arz kiya yeh aap ke chacha ke bete humain hukm dete hain keh hum apne maalon ko nahaq tariqe se khayain aur yeh keh apne aap ko qatal karen Halanki Allah Ta'ala ne farmaya na khao aapas mein aik dusre ka maal nahaq tariqe par aur unke jhoote muqaddame hukkam ke yahan is gharz se na le jao aayat ke akhir tak ravi farmate hain Hazrat Abdullah bin Amro ne apne donon hath jama kiye aur un donon ko apni peshani par rakha phir kuch der sar jhukaya phir farmaya iski itaat kar Allah Ta'ala ki itaat mein aur iski nafarmani kar Allah Ta'ala ki nafarmani mein

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ قَالَ : انْتَهَيْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ وَالنَّاسُ عَلَيْهِ مُجْتَمِعُونَ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ إِذْ نَزَلْنَا مَنْزِلًا ، فَمِنَّا مَنْ يَضْرِبُ خِبَاءَهُ ، وَمِنَّا مَنْ يَنْتَضِلُ ، وَمِنَّا مَنْ هُوَ فِي جَشَرِهِ إِذْ نَادَى مُنَادِيهِ : الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ ، فَاجْتَمَعْنَا ، فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَخَطَبَنَا فَقَالَ : " إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلَّا كَانَ حَقُّ اللَّهِ عَلَيْهِ أَنْ يَدُلَّ أُمَّتَهُ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَهُمْ ، وَيُنْذِرَهُمْ مَا يَعْلَمُهُ شَرًّا لَهُمْ ، وَإِنَّ أُمَّتَكُمْ هَذِهِ جُعِلَتْ عَافِيَتُهَا فِي أَوَّلِهَا ، وَإِنَّ آخِرَهَا سَيُصِيبُهُمْ بَلَاءٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا ; فَمِنْ ثَمَّ تَجِيءُ الْفِتْنَةُ ، فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ : هَذِهِ مُهْلِكَتِي ثُمَّ تَنْكَشِفُ ثُمَّ تَجِيءُ الْفِتْنَةُ ، فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ : هَذِهِ ، ثُمَّ تَنْكَشِفُ ، فَمَنْ سَرَّهُ مِنْكُمْ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ وَيُدْخَلَ الْجَنَّةَ فَلْتُدْرِكْهُ مَنِيَّتُهُ وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ، وَلْيَأْتِ إِلَى النَّاسِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يَأْتُوا إِلَيْهِ ، وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ مَا اسْتَطَاعَ ، فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَ الْآخَرَ " ، قَالَ : فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي مِنْ بَيْنِ النَّاسِ ، فَقُلْتُ : أُنْشِدُكَ بِاللَّهِ ، أَسَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ؟ قَالَ فَأَشَارَ بِيَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ فَقَالَ : فَسَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي ، قَالَ : قُلْتُ : هَذَا ابْنُ عَمِّكَ ، يَأْمُرُنَا أَنْ نَأْكُلَ أَمْوَالَنَا بَيْنَنَا بِالْبَاطِلِ وَأَنْ نَقْتُلَ أَنْفُسَنَا ، وَقَدْ قَالَ اللَّهُ : ﴿ لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ ﴾ [ البقرة : ١٨٨ ] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ; قَالَ : فَجَمَعَ يَدَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَلَى جَبْهَتِهِ ثُمَّ نَكَسَ هُنَيْهَةً ، ثُمَّ قَالَ « أَطِعْهُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ ، وَاعْصِهِ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ » حَدَّثَنَا