45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
muslim bn abī bakarah | Muslim bin Abi Bakrah Al-Thaqafi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
‘uthmān al-shaḥḥām | Uthman ibn Maimun al-Adawi | Acceptable |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكَرَةَ | مسلم بن أبي بكرة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
عُثْمَانَ الشَّحَّامِ | عثمان بن ميمون العدوي | مقبول |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37111
Abu Bakrah narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, there will be a tribulation soon in which the one lying down will be better than the one sitting, and the one sitting will be better than the one standing, and the one standing will be better than the one walking, and the one walking in it will be better than the one striving in it." A man said: "O Messenger of Allah, what do you command me?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever has camels, let him go to his camels, and whoever has goats, let him go to his goats, and whoever has land, let him go to his land, and whoever does not have any of these things, let him intend his sword and strike its edge on a rock, then he may find salvation."
ابو بکرہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک عنقریب ایک فتنہ ہوگا اس میں لیٹنے والا بیٹھنے والے سے بہتر ہوگا اور بیٹھنے والا کھڑے ہونے والے سے بہتر ہوگا اور کھڑا ہونے والا چلنے والے سے بہتر ہوگا اور اس میں چلنے والا اس میں کوشش کرنے والے سے بہتر ہوگا۔ ایک آدمی نے عرض کیا اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس آدمی کے اونٹ ہوں وہ اپنے اونٹوں میں چلا جائے اور جس آدمی کی بکریاں ہوں وہ اپنی بکریوں میں چلا جائے اور جس آدمی کی زمین ہو وہ اپنی زمین میں چلا جائے اور جس آدمی کے پاس ان چیزوں میں سے کوئی چیز نہ ہو تو وہ اپنی تلوار کا قصد کرے اور اس کی دھار پتھر کی چٹان پر مارے پھر نجات پاسکتا ہے۔
Abu Bakra Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se naqal karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Beshak anqareeb ek fitna hoga us mein laitne wala baithne wale se behtar hoga aur baithne wala khare hone wale se behtar hoga aur khara hone wala chalne wale se behtar hoga aur us mein chalne wala us mein koshish karne wale se behtar hoga. Ek aadmi ne arz kiya aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) aap mujhe kya hukum dete hain Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Jis aadmi ke unt hon wo apne unton mein chala jaye aur jis aadmi ki bakriyan hon wo apni bakriyon mein chala jaye aur jis aadmi ki zameen ho wo apni zameen mein chala jaye aur jis aadmi ke pass in cheezon mein se koi cheez na ho to wo apni talwar ka qasd kare aur us ki dhaar pathar ki chatan par maare phir nijaat paskata hai.
وَكِيعٌ ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ ، الْمُضْطَجِعُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْجَالِسِ ، وَالْجَالِسُ خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ ، وَالْقَائِمُ ⦗ص:٤٤٧⦘ خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي ، وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي » ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا تَأْمُرُنَا ؟ قَالَ : « مَنْ كَانَتْ لَهُ إِبِلٌ فَلْيَلْحَقْ بِإِبِلِهِ ، وَمَنْ كَانَتْ لَهُ غَنَمٌ فَلْيَلْحَقْ بِغَنَمِهِ ، وَمَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَلْحَقْ بِأَرْضِهِ ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ فَلْيَعْمَدْ إِلَى سَيْفِهِ فَلْيَضْرِبْ بِحَدِّهِ عَلَى صَخْرَةٍ ثُمَّ لِيَنْجُ إِنِ اسْتَطَاعَ النَّجَاةَ »