45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37138
It is narrated on the authority of Hadrat Kharsha that Hadrat Hudhaifah came to the mosque and passed by some people, some of whom were teaching the Quran to others. So Hadrat Hudhaifah said, "If you stand by it (the Quran) in the right way, then you have taken a great lead, and if you have abandoned it, then you have gone astray." The narrator says, "Then he came to a gathering and said, 'Indeed, we believed before we read the Quran, and in the future, some people will read the Quran before they believe.' A man from the people asked, 'Will this be a Fitnah (trial)?' He said, 'Yes, it will come to you from the place where you are grieved.' Then it will continue to come like the creeping of an ant (slowly and steadily). Verily, a man will turn away from it and command two things: one of them is deficiency (in religion), and the other is transgression and sin." Hadrat Kharsha said, "After a short time (of this statement), I saw a man who came out with his sword and chased people."
حضرت خرشہ سے روایت ہے کہ حضرت حذیفہ مسجد میں تشریف لائے کچھ ایسے لوگوں کے پاس سے گزرے جن میں سے کچھ دوسروں کو قرآن پڑھا رہے تھے تو حضرت حذیفہ نے فرمایا اگر تم درست طریقے پر قائم ہو تو تم بہت سبقت لے گئے ہو اور اگر تم اسے چھوڑ چکے ہو تو تم گمراہ ہوچکے ہو راوی فرماتے ہیں پھر ایک حلقہ میں تشریف فرما ہوئے اور ارشاد فرمایا بلاشبہ ہم لوگ قرآن پڑھنے سے پہلے ایمان لائے اور آئندہ کچھ لوگ ایمان لانے سے پہلے قرآن پڑھیں گے لوگوں مں ئ سے ایک صاحب نے عرض کیا یہ فتنہ ہوگا ارشاد فرمایا ہاں وہ تمہارے سامنے سے جہاں سے تم رنجیدہ ہو وہاں سے آئے گا پھر رش کی طرح (آہستہ آہستہ ہمیشگی کے ساتھ) آتا رہے گا۔ بلاشبہ کوئی آدمی اس سے لوٹے گا اور دو کاموں کا حکم دے گا ایک ان میں سے عجز اور دوسرا فسق و فجور ہے۔ حضرت خرشہ فرماتے ہیں (اس بات کے) تھوڑی ہی مدت کے بعد میں نے دیکھا ایک آدمی کو کہ وہ اپنی تلوار لے کر نکلا لوگوں کا پیچھا کرتا تھا۔
Hazrat Khurshah se riwayat hai ki Hazrat Huzaifa masjid mein tashreef laaye kuch aise logon ke paas se guzre jin mein se kuch doosron ko Quran parha rahe the to Hazrat Huzaifa ne farmaya agar tum durust tareeqe par qaim ho to tum bohat sabaqat le gaye ho aur agar tum ise chhor chuke ho to tum gumrah ho chuke ho rawi farmate hain phir ek halqa mein tashreef farma hue aur irshad farmaya bilashuba hum log Quran parhne se pehle imaan laaye aur aayinda kuch log imaan laane se pehle Quran parhein ge logon mein se ek sahab ne arz kiya yeh fitna hoga irshad farmaya haan woh tumhare samne se jahan se tum ranjida ho wahan se aaye ga phir rash ki tarah (aahsta aahsta hameshagi ke sath) aata rahe ga bilashuba koi aadmi is se laute ga aur do kaamon ka hukm de ga ek in mein se ajz aur doosra fisq o fujoor hai Hazrat Khurshah farmate hain (is baat ke) thori hi muddat ke baad maine dekha ek aadmi ko ki woh apni talwar le kar nikla logon ka peecha karta tha
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ بَهْرَامُ ، قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ هَوْذَةَ ، عَنْ خَرَشَةَ ، أَنَّ حُذَيْفَةَ ، دَخَلَ الْمَسْجِدَ ، فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ يُقْرِئُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، فَقَالَ : « إِنْ تَكُونُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ ، لَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بَعِيدًا ، وَإِنْ تَدَعُوهُ فَقَدْ ضَلَلْتُمْ » ، قَالَ : ثُمَّ جَلَسَ إِلَى حَلْقَةٍ ، فَقَالَ : « إِنَّا كُنَّا قَوْمًا آمَنَّا قَبْلَ أَنْ نَقْرَأَ ، وَإِنَّ قَوْمًا سَيَقْرَءُونَ قَبْلَ أَنْ يُؤْمِنُوا ،» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : تِلْكَ الْفِتْنَةُ ، قَالَ : أَجَلْ ، " قَدْ أَتَتْكُمْ مِنْ أَمَامِكُمْ حَيْثُ تَسُوءُ وُجُوهَكُمْ ثُمَّ لَتَأْتِيَنَّكُمْ دِيَمًا دِيَمًا ، إِنَّ الرَّجُلَ لَيَرْجِعُ فَيَأْتَمِرُ الْأَمْرَيْنِ : أَحَدُهُمَا عَجْزٌ وَالْآخَرُ فُجُورٌ " ، قَالَ خَرَشَةُ : فَمَا بَرِحْتُ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى رَأَيْتَ الرَّجُلَ يَخْرُجُ بِسَيْفِهِ يَسْتَعْرِضُ النَّاسَ