45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ


Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It

‌مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا

NameFameRank
As-Sunabihi al-Ahmasi Sanah ibn al-A'sar al-Ahmasi Companion
As-Sufi Sanah ibn al-A'sar al-Ahmasi Companion
Qays Qays ibn Abi Hazim al-Bajali Trustworthy
Isma'il Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali Trustworthy, Upright
Qays Qays ibn Abi Hazim al-Bajali Trustworthy
Isma'il Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali Trustworthy, Upright
Wabnu al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Wa-Abū Usāmah Hammad ibn Usamah al-Qurashi Trustworthy, Firm
Wakī' Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Ibn Numayr Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Abdahu bin Sulayman Abdah ibn Sulayman al-Kufi Trustworthy, Firm

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37172

It is narrated on the authority of Qais San'ani that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "I am your reward in advance at the flowing spring, and indeed, I will boast of your large numbers to the other nations, so do not fight amongst yourselves after me."

حضرت قیس صنابحی سے نقل کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ فرمایا میں تمہارے لیے بہتے حوض پر پیشگی اجر ہوں اور بلاشبہ میں تمہاری کثرت کی وجہ سے دوسری امتوں پر فخر کرونگا لہٰذا میرے بعد آپس میں لڑائی نہ کرنا۔

Hazrat Qais Sanabi se naqal karte hain ke maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna ke farmaya main tumhare liye behte hauz par peshgi ajr hun aur bilashuba main tumhari kasrat ki waja se dusri ummaton par fakhr karunga lihaza mere baad aapas mein laraai na karna.

عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَوَكِيعٌ ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ الصُّنَابِحِيّ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ ، فَلَا تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي » حَدَّثَنَا