45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ


Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It

‌مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا

الأسمالشهرةالرتبة
ثَوْبَانَ ثوبان بن بجدد القرشي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37247

It is narrated on the authority of Hazrat Thawban that he (the Holy Prophet) said: The time is near when people will invite one another to disbelief just as people invite one another to partake of their drinks. (The love of the world and the hatred of death) will be taken out of the hearts of your enemies and put into your hearts. The world will become beloved to you." The people asked: "Will this be because of our small number?" He replied: "Your multitude will be like the foam of a flood."

حضرت ثوبان سے روایت ہے انھوں نے ارشاد فرمایا قریب ہے کہ لوگ تمہارے خلاف ایک دوسرے کو ایسے دعوت دیں گے جیسے لوگ اپنے پیالے کی طرف ایک دوسرے کو دعوت دیتے ہیں وھن (دنیا کی محبت اور موت سے کراہت) تمہارے دشمنوں کے دلوں سے نکال لیا جائے گا اور تمہارے قلوب میں ڈال دیا جائے گا دنیا تمہارے نزدیک محبوب ہوجائے گی لوگوں نے عرض کیا ایسا قلت کی وجہ سے ہوگا ارشاد فرمایا تمہاری کثرت جھاگ کے برابر ہوگی سیلاب کے جھاگ کی طرح۔

Hazrat Sowban se riwayat hai unhon ne irshad farmaya qareeb hai ke log tumhare khilaf ek dusre ko aise dawat denge jaise log apne piyale ki taraf ek dusre ko dawat dete hain whan tumhare dushmanon ke dilon se nikal liya jayega aur tumhare quloob mein daal diya jayega duniya tumhare qareeb mahboob hojayegi logon ne arz kiya aisa qillat ki wajah se hoga irshad farmaya tumhari kasrat jhaag ke barabar hogi selab ke jhaag ki tarah

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْهَبِ ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : " تُوشِكُ الْأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا يَتَدَاعَى الْقَوْمُ عَلَى قَصْعَتِهِمْ ، يُنْزَعُ الْوَهْنُ مِنْ قُلُوبِ عَدُوِّكُمْ ، وَيُجْعَلُ فِي قُلُوبِكُمْ ، وَتُحَبَّبُ إِلَيْكُمُ الدُّنْيَا ، قَالُوا : مِنْ قِلَّةٍ ؟ قَالَ : أَكْثَرُكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ "