45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ


Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It

‌مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37254

It is narrated from Hazrat Ali, who said, "I think I understand about these people that they will overpower you because of your disagreement upon the truth and their unity upon falsehood. And the one who tears at the Imam is not a destroyer. Indeed, he also makes mistakes and also reaches correctness. So, if an Imam is appointed over you who does justice among the people and divides equally, then listen to him and obey him. And verily, no one reforms the people except a righteous or a wicked Imam. So, if he is righteous, then it is for the watchman and the people. And if he is wicked, then in his time, the believer will worship his Lord, and the wicked will act until his appointed time. And verily, soon people will abuse me and demand disassociation from me. Whoever abuses me, then it is right for me to abuse him too. And I will not disassociate from Islam, because I am upon Islam.

حضرت علی سے روایت ہے ارشاد فرمایا میں ان لوگوں کے بارے میں سمجھتا ہوں کہ یہ تم پر غالب آجائیں گے تمہارے حق پر اختلاف اور ان کے باطل پر اجتماع کی وجہ سے اور امام مال کو پھاڑنے والا تو نہیں ہوتا بلاشبہ وہ غلطی بھی کرتا ہے اور درستگی تک بھی پہنچ جاتا ہے پس اگر تمہارے اوپر ایسا امام مقرر ہو جو رعایا میں انصاف کرے اور برابر تقسیم کرے پس اس کی بات سنو اور اطاعت کرو اور بلاشبہ لوگوں کی اصلاح نہیں کرتا مگر امام نیک ہو یا فاجر پس اگر وہ نیک ہے تو نگہبان اور رعایا کے لیے ہے اور اگر فاجر ہے اس کے زمانے میں مومن اپنے رب کی عبادت کرے گا اور فاجر اپنے مقررہ وقت تک عمل کرے گا اور بلاشبہ تم سے عنقریب مجھے برا بھلا کہنے اور مجھ سے برأت کا مطالبہ کیا جائے گا جس آدمی نے مجھے برا بھلا کہا تو میرے لیے بھی اس کو برا بھلا کہنا درست ہے اور میرے دین سے برأت کا اظہار نہ کرنا کیونکہ میں اسلام پر ہوں۔

Hazrat Ali se riwayat hai irshad farmaya mein un logon ke bare mein samajhta hun ke yeh tum par ghalib aa jayenge tumhare haq par ikhtilaf aur un ke baatil par ijtimaa ki wajah se aur Imam Malik ko pharne wala to nahin hota bilashuba woh ghalti bhi karta hai aur durustgi tak bhi pohanch jata hai pas agar tumhare upar aisa Imam muqarrar ho jo raaya mein insaf kare aur barabar taqseem kare pas us ki baat suno aur itaat karo aur bilashuba logon ki islaah nahin karta magar Imam nek ho ya fajir pas agar woh nek hai to nigheban aur raaya ke liye hai aur agar fajir hai us ke zamane mein momin apne Rab ki ibadat karega aur fajir apne muqarrara waqt tak amal karega aur bilashuba tum se anqareeb mujhe bura bhala kahne aur mujh se barat ka mutalba kiya jayega jis aadmi ne mujhe bura bhala kaha to mere liye bhi us ko bura bhala kahna durust hai aur mere deen se barat ka izhaar na karna kyunki mein Islam par hun.

عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخَارِقِ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « إِنِّي لَا أَرَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمَ إِلَّا ظَاهِرِينَ عَلَيْكُمْ لِتُفَرِّقَكُمْ عَنْ حَقِّكُمْ وَاجْتِمَاعُهُمْ عَلَى بَاطِلِهِمْ ، وَإِنَّ الْإِمَامَ لَيْسَ يُشَاقُّ سَفَرُهُ ، وَإِنَّهُ يُخْطِئُ وَيُصِيبُ ، فَإِذَا كَانَ عَلَيْكُمْ إِمَامٌ يَعْدِلُ فِي الرَّعِيَّةِ وَيَقْسِمُ بِالسَّوِيَّةِ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا ، وَإِنَّ النَّاسَ لَا يُصْلِحُهُمْ إِلَّا إِمَامٌ بَرٌّ أَوْ فَاجِرٌ ، فَإِنْ كَانَ بَرًّا فَلِلرَّاعِي وَلِلرَّعِيَّةِ ، وَإِنْ كَانَ فَاجِرًا عَبَدَ فِيهِ الْمُؤْمِنُ رَبَّهُ وَعَمِلَ فِيهِ الْفَاجِرُ إِلَى أَجَلِهِ ، وَإِنَّكُمْ سَتُعْرَضُونَ عَلَى سَبِّي ، وَعَلَى الْبَرَاءَةِ مِنِّي ، فَمَنْ سَبَّنِي فَهُوَ فِي حِلٍّ مِنْ سَبِّي ، وَلَا تَبْرَءُوا مِنْ دِينِي فَإِنِّي عَلَى الْإِسْلَامِ »