45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammārin | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمَّارٍ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37303
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Wael, who said: Hazrat Abu Musa and Abu Masud came to Hazrat Umar while he was calling people to fight. They both said: Since you have accepted Islam, we have not seen a more disliked thing from you than this haste of yours in this matter. Hazrat Umar said: I haven't seen a more disliked thing from you, since you have accepted Islam, than your slowness in this matter." The narrator said: "Then, Hazrat Umar made each of them wear a pair of shoes.
حضرت ابو وائل سے روایت ہے فرمایا کہ حضرت ابو موسیٰ اور ابو مسعود حضرت عمار کے پاس آئے وہ لوگوں کو لڑائی کے لیے بلا رہے تھے ان دونوں حضرات نے فرمایا جب سے آپ نے اسلام قبول کیا ہے ہم نے اس سے زیادہ ناپسندیدہ امر آپ سے نہیں دیکھا تمہارے اس امر میں جلدی کرنے کے نسبت حضرت عمار نے فرمایا میں نے تم سے جب سے تم نے اسلام قبول کیا ہے اس سے زیادہ ناپسندیدہ امر اپنے نزدیک نہیں ر دیکھا تمہارے اس امر میں سستی کرنے کی نسبت راوی فرماتے ہیں حضرت عمار نے ان دونوں کو ایک ایک جوڑا پہنا دیا۔
Hazrat Abu Wail se riwayat hai farmaya keh Hazrat Abu Moosa aur Abu Masood Hazrat Ammar ke pas aaye woh logon ko larai ke liye bula rahe the in donon hazrat ne farmaya jab se aap ne Islam qubool kiya hai hum ne is se ziyada napasandeedah amr aap se nahin dekha tumhare is amr mein jaldi karne ke nisbat Hazrat Ammar ne farmaya mein ne tum se jab se tum ne Islam qubool kiya hai is se ziyada napasandeedah amr apne nazdeek nahin dekha tumhare is amr mein susti karne ki nisbat ravi farmate hain Hazrat Ammar ne in donon ko ek ek jora pehna diya
غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : دَخَلَ أَبُو مُوسَى ، وَأَبُو مَسْعُودٍ عَلَى عَمَّارٍ وَهُوَ يَسْتَنْفِرُ النَّاسَ ، فَقَالَا : مَا رَأَيْنَا مِنْكَ مُنْذُ أَسْلَمْتَ أَمْرًا أَكْرَهُ عِنْدَنَا مِنْ إِسْرَاعِكَ فِي هَذَا الْأَمْرِ ، فَقَالَ عَمَّارٌ : " مَا رَأَيْتُ مِنْكُمَا مُنْذُ أَسْلَمْتُمَا أَمْرًا أَكْرَهُ عِنْدِي مِنْ إِبْطَائِكُمَا عَنْ هَذَا الْأَمْرِ ، قَالَ : فَكَسَاهُمَا حُلَّةً حُلَّةً "